μ's - Yume no Tobira - translation of the lyrics into German

Yume no Tobira - μ'stranslation in German




Yume no Tobira
Tür der Träume
ユメノトビラ
Tür der Träume
ずっと探し続けた
Immer weiter suchte ich
君と僕との
nach der Verbindung
つながりを探してた
zwischen dir und mir.
Yes! 自分を信じて
Yes! Ich glaube an mich selbst,
みんなを信じて
ich glaube an alle.
明日が 待ってるんだよ
Der morgige Tag wartet,
行かなくちゃ
ich muss los!
Yes! 予感の星たち
Yes! Die Sterne der Vorahnung
胸に降ってきた
sind auf meine Brust gefallen.
輝け... 迷いながら
Leuchtet... Obwohl ich zögere,
立ち上がるよ
stehe ich auf!
疲れた時に 僕を励ます
Wenn ich müde bin, ermutigst du mich,
君の笑顔は最高
dein Lächeln ist das Beste.
そして 少しずつ進むんだね
Und so gehen wir Schritt für Schritt voran, nicht wahr?
ときめきへの 鍵はここにあるさ
Der Schlüssel zum Herzklopfen liegt genau hier.
ユメノトビラ
Tür der Träume
誰もが探してるよ
Jeder sucht danach,
出会いの意味を
nach dem Sinn der Begegnungen,
見つけたいと願ってる
und wünscht sich, ihn zu finden.
ユメノトビラ
Tür der Träume
ずっと探し続けて
Immer weiter suchte ich.
君と僕とで
Mit dir und mir zusammen
旅立ったあの季節
brachen wir in jener Jahreszeit auf.
Chance! 自分の想いが
Chance! Meine eigenen Gefühle,
みんなの想いが
die Gefühle aller,
重なり 大きくなり
überlappen sich, werden größer
広がるよ
und breiten sich aus!
Chance! 期待の波へと
Chance! Lass uns uns
身を任せてみよう
den Wellen der Erwartung hingeben.
素敵さ... どこまででも
Es ist wunderbar... Wie weit auch immer
続くパワー
diese Kraft reicht!
瞳はレンズ 僕の心へ
Deine Augen sind eine Linse zu meinem Herzen.
君の笑顔残そう
Lass uns dein Lächeln festhalten.
やがて 思い出へ変わるのかい?
Wird es irgendwann zu einer Erinnerung?
そんなことは 今は考えないで
Denk jetzt nicht über solche Dinge nach.
キボウノユクエ
Wohin die Hoffnung führt
誰にも解らないね
Niemand weiß es, nicht wahr?
確かめようと
Um es zu ergründen,
見つけようと走ってく
um es zu finden, renne ich los.
キボウノユクエ
Wohin die Hoffnung führt
きっと追い続けたら
Wenn wir sicher weiterjagen,
君と僕にも
wird auch für dich und mich
トビラが現れるよ
eine Tür erscheinen!
ユメノトビラ
Tür der Träume
誰もが探してるよ
Jeder sucht danach,
出会いの意味を
nach dem Sinn der Begegnungen,
見つけたいと願ってる
und wünscht sich, ihn zu finden.
ユメノトビラ
Tür der Träume
ずっと探し続けて
Immer weiter suchte ich.
君と僕とで
Mit dir und mir zusammen
旅立ったあの季節
brachen wir in jener Jahreszeit auf
青春のプロローグ
Der Prolog unserer Jugend.





Writer(s): Takashi Saeki, Aki Namiki (pka Aki Hata)

μ's - μ's Complete BEST BOX Chapter.02
Album
μ's Complete BEST BOX Chapter.02
date of release
25-12-2019

1 START:DASH!!
2 僕らは今のなかで
3 Unbalanced Love
4 COLORFUL VOICE
5 Pure Girls Project
6 どんなときもずっと
7 Natsu, Owaranaide.
8 Cutie Panther
9 だってだって噫無情
10 それは僕たちの奇跡
11 Paradise Live
12 タカラモノズ
13 Kimi no Kuse ni!
14 LOVELESS WORLD
15 Binetsu kara Mystery
16 Cutie Panther (Metal-Panther Mix)
17 Start:Dash!!
18 Happy Maker!
19 Pure girls project(Super-Mondo Mix)
20 ユメノトビラ
21 Trouble Busters
22 SENTIMENTAL StepS
23 Dancing stars on me!
24 冬がくれた予感
25 Music S.T.A.R.T!! - (SKA-Feel Mix)
26 ふたりハピネス
27 Wonderful Rush - (Heavy-Rush Mix)
28 START:DASH!! - (Bitter-Sweet Mix)
29 No brand girls - (GRP-Explosion Mix)
30 秋のあなたの空遠く
31 微熱からMystery - (TeKe-TeKe ELEKI Mix)
32 小夜啼鳥恋詩
33 永遠フレンズ
34 僕らは今のなかで - (LittleMore-Rock Mix)
35 るてしキスキしてる
36 Shangri-La Shower
37 Happy maker!
38 KiRa-KiRa Sensation!
39 Love wing bell
40 Dreamin' Go! Go!!
41 Mi wa μ’sic no Mi
42 Susume→Tomorrow
43 Kaguya no Shiro de Odoritai
44 輝夜の城で踊りたい
45 Colorful Voice
46 Ruteshi Kisuki Shiteru
47 Shangri-La Shower
48 Kitto Seishun ga Kikoeru
49 きっと青春が聞こえる
50 Donna Toki mo Zutto
51 Datte Datte Aa Mujo
52 Paradise Live
53 Wild Stars
54 WILD STARS
55 Sore wa Bokutachi no Kiseki
56 Bokura wa Ima no Naka de
57 Takaramonozu
58 Mi wa μ’sic no Mi
59 KiRa-KiRa Sensation!
60 Susume→Tomorrow
61 SENTIMENTAL StepS
62 Endless Parade
63 No Brand Girls
64 No brand girls
65 Arashi no Naka no Koi dakara
66 Dancing Stars On Me!
67 Wonder Zone
68 Arashi no Naka no Koi dakara
69 Wonder zone
70 Kore kara no Someday
71 HEART to HEART!
72 Kore kara no Someday
73 Love Wing Bell
74 HEART to HEART!
75 Super LOVE=Super LIVE!
76 Start:Dash!!
77 Super LOVE=Super LIVE!
78 Start:Dash!!
79 Yume no Tobira

Attention! Feel free to leave feedback.