μ's - 僕らは今のなかで (TVアニメ「ラブライブ!」ノンテロップオープニング) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation μ's - 僕らは今のなかで (TVアニメ「ラブライブ!」ノンテロップオープニング)




僕らは今のなかで (TVアニメ「ラブライブ!」ノンテロップオープニング)
Мы в настоящем (TV Аниме "Love Live!" Открывающая тема без титров)
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
Прямые чувства связывают всех нас,
本気でも不器用 ぶつかり合うこころ
Даже если серьёзно, неуклюже, сталкиваются наши сердца.
それでも見たいよ大きな夢は
Но даже так, я хочу увидеть, большая мечта
ここにあるよ 始まったばかり
Здесь, всё только начинается.
(わかってる)
знаю)
楽しいだけじゃない 試されるだろう
Будет не только весело, нас будут испытывать.
(わかってる)
знаю)
だってその苦しさもミライ
Но даже эта боль - наше будущее.
(行くんだよ)
(Вперёд!)
集まったら強い自分になってくよ
Собравшись вместе, мы становимся сильнее.
(きっとね)変わり続けて(We'll be star!)
(Наверняка) Продолжая меняться, (Мы станем звёздами!)
それぞれが好きなことで頑張れるなら
Если каждый сможет стараться в том, что ему нравится,
新しい(場所が)ゴールだね
То новое (место) станет нашей целью.
それぞれの好きなことを信じていれば
Если каждый будет верить в то, что ему нравится,
ときめきを(抱いて)進めるだろう
То трепет груди) поможет двигаться вперёд.
(恐がる癖は捨てちゃえ)
(Отбрось свою привычку бояться!)
とびきりの笑顔で
С самой лучшей улыбкой
(跳んで跳んで高く)
(Прыгай, прыгай высоко!)
僕らは今のなかで
Мы в настоящем.
考えるだけよりみんなで走ろう
Вместо того, чтобы просто думать, давай бежать вместе.
明日は未完成 予想できないちから
Завтра ещё не написано, его сила непредсказуема.
それなら起こるよ奇跡は必然
Именно поэтому чудо обязательно произойдёт,
これからだよ 何もかも全部が
Ведь с этого момента всё, абсолютно всё
(わかってる)
знаю)
悲しい時にこそ 上を向いてみよう
В моменты грусти нужно смотреть вверх.
(わかってる)
знаю)
もっと素晴らしくなれセカイ
Стань ещё прекраснее, мир!
(欲しいんだよ)
так хочу)
輝きを胸に宿したいから
Чтобы в груди поселился этот блеск,
(ぐっとね)競い合おうよ(We can fly!)
(Сильнее!) Давай соревноваться, (Мы можем летать!)
振り返る暇なんてないね そんな気分さ
Нет времени оглядываться назад, такое уж настроение.
広がるよ(君と)どこまでも
Расширяется тобой) до бесконечности.
振り返る暇なんてないと感じているよ
Я чувствую, что нет времени оглядываться назад,
刺激への(期待)盛り上がってく
Ожидание (нового) волнует меня.
(弱気な僕にさよなら)
(Прощай, моя слабость!)
消さないで笑顔で
Не гаси её, улыбайся,
(跳んで跳んで高く)
(Прыгай, прыгай высоко!)
僕らと今のなかを
Вместе с нами, в этом мгновении.
夢が大きくなるほど(試されるだろう)
Чем больше мечта, (Тем больше испытаний)
胸の熱さで乗り切れ(僕の温度は)
Преодолей их жаром в груди. (Моя температура)
熱いから(熱すぎて)とまらない
Настолько высока, (что обжигает) не останавливается.
無謀な賭け? 勝ちにいこう!
Безрассудный риск? Давай победим!
それぞれが好きなことで頑張れるなら
Если каждый сможет стараться в том, что ему нравится,
新しい(場所が)ゴールだね
То новое (место) станет нашей целью.
それぞれの好きなことを信じていれば
Если каждый будет верить в то, что ему нравится,
ときめきを(抱いて)進めるだろう
То трепет груди) поможет двигаться вперёд.
(恐がる癖は捨てちゃえ)
(Отбрось свою привычку бояться!)
とびきりの笑顔で
С самой лучшей улыбкой
(跳んで跳んで高く)
(Прыгай, прыгай высоко!)
僕らと今を
С нами, сейчас.
(弱気な僕にさよなら)
(Прощай, моя слабость!)
消さないで笑顔で
Не гаси её, улыбайся,
(跳んで跳んで高く)
(Прыгай, прыгай высоко!)
僕らは今のなかで
Мы в настоящем.
輝きを待ってた
Мы ждали этого сияния.





Writer(s): Shintaro Mori, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! Feel free to leave feedback.