Lyrics and translation μ's - Oh,Love&Peace!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,Love&Peace!
Oh,Love&Peace!
ひたむきになれるのは素敵
It's
wonderful
to
be
able
to
be
single-minded
理屈じゃないひたむきな気持ち
A
single-minded
feeling
that's
not
based
on
reason
自由と勇気のルールを持ってるかい?
Do
you
have
the
freedom
of
rules
and
courage?
前進怖れずに
Move
forward
without
fear
ふたつだけでも
必ず守りたいね
Even
if
it's
only
two
things,
I
definitely
want
to
protect
them
Oh,
Love&Peace!
Oh,
Love&Peace!
優しい
風になれ心
Become
a
gentle
wind
そうさ元気をあげたい
頑張るから
That's
right,
I
want
to
give
you
energy,
so
I'll
do
my
best
Oh,
Love&Peace!
Oh,
Love&Peace!
君が
悲しい時ずっと
If
you
ever
feel
sad
抱きしめると誓おう
忘れないで
I
swear
I'll
hold
you
close,
don't
forget
もうつらくても
泣かないで
独りぼっちは
Don't
cry
anymore,
even
if
it's
hard,
let's
graduate
from
being
alone
卒業しよう
Love&Peace!
Love&Peace!
がむしゃらになりすぎは苦しい
If
you
overexert
yourself,
you'll
only
hurt
振り向いて深呼吸しよう
Turn
around
and
take
a
deep
breath
自由と勇気はみんなを愛してる
Freedom
and
courage
love
everyone
自分を嫌わずに
Don't
dislike
yourself
純粋を笑わないで
Don't
laugh
at
purity
恥ずかしくても
言いたいことがあるよ
There's
something
I
want
to
say,
even
if
I'm
embarrassed
Oh,
You
may
dream!
Oh,
You
may
dream!
楽しい
物語つくろう
Let's
create
a
fun
story
だっていつも君と
行きたいから
Because
I
always
want
to
go
with
you
Oh,
You
may
dream!
Oh,
You
may
dream!
君は
負けない多分?
きっと!
You
won't
give
up,
I
guess?
Probably!
ピンチだって笑おう
どうにかなるさ
Even
if
things
are
tough,
let's
smile,
we'll
figure
it
out
さあ悔しくて
寝れなくて
暗い夜の
Come
on,
when
we
can't
sleep
because
we're
so
frustrated,
and
the
night
is
dark
夜明けは近い
You
may
dream!
The
dawn
is
near,
You
may
dream!
ほんの少しの
勇気それがあれば
If
you
have
just
a
little
bit
of
courage
いつか必ず変わるよ
誰でも
Things
will
definitely
change
someday
for
everyone
最初はちっぽけな自由
からはじまるよ意識が
At
first,
it
starts
with
a
tiny
freedom,
your
awareness
上を
向いて
やがて
大きなFreedom
Looking
up,
eventually,
it
will
become
a
great
Freedom
Oh,
Love&Peace!
Oh,
Love&Peace!
優しい
風になれ心
Become
a
gentle
wind
そうさ元気をあげたい
頑張るから
That's
right,
I
want
to
give
you
energy,
so
I'll
do
my
best
Oh,
Love&Peace!
Oh,
Love&Peace!
君が
悲しい時ずっと
If
you
ever
feel
sad
抱きしめると誓おう
忘れないで
I
swear
I'll
hold
you
close,
don't
forget
もうつらくても
泣かないで
独りぼっちは
Don't
cry
anymore,
even
if
it's
hard,
let's
graduate
from
being
alone
卒業しよう
Love&Peace!
Love&Peace!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katsuhiko Kusosu, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! Feel free to leave feedback.