Lyrics and translation μ's - Oh,Love&Peace!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,Love&Peace!
О, любовь и мир!
ひたむきになれるのは素敵
Прекрасно,
когда
есть,
к
чему
стремиться,
理屈じゃないひたむきな気持ち
Это
чувство,
идущее
от
сердца,
не
поддается
объяснению.
自由と勇気のルールを持ってるかい?
Знаешь
ли
ты
правила
свободы
и
смелости?
前進怖れずに
Не
бойся
идти
вперед,
喜びを分かち合って
Раздели
со
мной
свою
радость,
ふたつだけでも
必ず守りたいね
Хотя
бы
два
из
них
мы
должны
обязательно
соблюдать.
Oh,
Love&Peace!
О,
любовь
и
мир!
優しい
風になれ心
Пусть
наши
сердца
станут
нежным
ветром.
そうさ元気をあげたい
頑張るから
Я
хочу
подарить
тебе
силы,
потому
что
я
стараюсь.
Oh,
Love&Peace!
О,
любовь
и
мир!
君が
悲しい時ずっと
Я
клянусь,
что
всегда
буду
обнимать
тебя,
когда
тебе
грустно.
抱きしめると誓おう
忘れないで
Не
забывай
об
этом.
もうつらくても
泣かないで
独りぼっちは
Даже
если
тебе
тяжело,
не
плачь,
одиночеству
пора
卒業しよう
Love&Peace!
Положить
конец.
Любовь
и
мир!
がむしゃらになりすぎは苦しい
Слишком
усердствовать
- тяжело,
振り向いて深呼吸しよう
Оглянись
и
сделай
глубокий
вдох.
自由と勇気はみんなを愛してる
Свобода
и
смелость
любят
всех.
自分を嫌わずに
Не
ненавидь
себя,
純粋を笑わないで
Не
смейся
над
чистотой,
恥ずかしくても
言いたいことがあるよ
Даже
если
стыдно,
есть
то,
что
я
хочу
сказать.
Oh,
You
may
dream!
О,
ты
можешь
мечтать!
楽しい
物語つくろう
Давай
создадим
веселую
историю.
だっていつも君と
行きたいから
Ведь
я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Oh,
You
may
dream!
О,
ты
можешь
мечтать!
君は
負けない多分?
きっと!
Ты
не
сдашься,
наверное?
Наверняка!
ピンチだって笑おう
どうにかなるさ
Даже
в
трудные
времена
давай
смеяться,
все
как-нибудь
уладится.
さあ悔しくて
寝れなくて
暗い夜の
Рассвет
близок
в
те
темные
ночи,
когда
ты
не
можешь
уснуть
от
сожаления.
夜明けは近い
You
may
dream!
Ты
можешь
мечтать!
ほんの少しの
勇気それがあれば
Всего
лишь
капля
смелости,
и
все
обязательно
изменится,
いつか必ず変わるよ
誰でも
Когда-нибудь,
для
каждого.
最初はちっぽけな自由
からはじまるよ意識が
Все
начинается
с
крошечной
свободы,
наше
сознание
上を
向いて
やがて
大きなFreedom
Устремляется
вверх,
и
в
итоге
превращается
в
большую
Свободу.
Oh,
Love&Peace!
О,
любовь
и
мир!
優しい
風になれ心
Пусть
наши
сердца
станут
нежным
ветром.
そうさ元気をあげたい
頑張るから
Я
хочу
подарить
тебе
силы,
потому
что
я
стараюсь.
Oh,
Love&Peace!
О,
любовь
и
мир!
君が
悲しい時ずっと
Я
клянусь,
что
всегда
буду
обнимать
тебя,
когда
тебе
грустно.
抱きしめると誓おう
忘れないで
Не
забывай
об
этом.
もうつらくても
泣かないで
独りぼっちは
Даже
если
тебе
тяжело,
не
плачь,
одиночеству
пора
卒業しよう
Love&Peace!
Положить
конец.
Любовь
и
мир!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katsuhiko Kusosu, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! Feel free to leave feedback.