Lyrics and translation Іво Бобул - Акація
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Розцвіла
акація
та
відцвів
бузок
Расцвела
акация,
и
отцвел
сирень,
На
далекій
станції
загубивсь
твій
крок
На
далекой
станции
потерялся
твой
след.
На
далекій
станції,
де
нема
зими
На
далекой
станции,
где
зимы
не
бывает,
Розцвіла
акація,
де
стрічались
ми
Расцвела
акация,
где
мы
встречались
с
тобой.
У
день,
коли
акації
цвітуть
В
день,
когда
акации
цветут,
Згадай
мене,
про
мене
не
забудь
Вспомни
меня,
обо
мне
не
забудь.
Згадай
усе,
що
пам'ять
береже
Вспомни
все,
что
память
хранит,
Хоч
пролетіло
літ
чимало
вже
Хоть
пролетело
лет
немало
уж.
У
день,
коли
акації
цвітуть
В
день,
когда
акации
цветут,
Слова
любові
хочеться
почуть
Слова
любви
хочется
услышать
от
тебя.
Щоб
зазвучала
ніжності
струна
Чтобы
зазвучала
струна
нежности,
Не
покидала
наших
доль
весна
Не
покидала
наших
судеб
весна.
До
кохання
бігли
ми
в
далі
золоті
К
любви
бежали
мы
в
дали
золотые,
Ти
у
цвіті
білому,
наче
у
фаті
Ты
в
цвету
белом,
словно
в
фате.
На
дівочу
грацію
обрій
задививсь
На
девичью
грацию
горизонт
засмотрелся,
Знов
цвіте
акація,
як
цвіла
колись
Снова
цветет
акация,
как
цвела
когда-то.
У
день,
коли
акації
цвітуть
В
день,
когда
акации
цветут,
Згадай
мене,
про
мене
не
забудь
Вспомни
меня,
обо
мне
не
забудь.
Згадай
усе,
що
пам'ять
береже
Вспомни
все,
что
память
хранит,
Хоч
пролетіло
літ
чимало
вже
Хоть
пролетело
лет
немало
уж.
У
день,
коли
акації
цвітуть
В
день,
когда
акации
цветут,
Слова
любові
хочеться
почуть
Слова
любви
хочется
услышать
от
тебя.
Щоб
зазвучала
ніжності
струна
Чтобы
зазвучала
струна
нежности,
Не
покидала
наших
доль
весна
Не
покидала
наших
судеб
весна.
У
день,
коли
акації
цвітуть
В
день,
когда
акации
цветут,
Згадай
мене,
про
мене
не
забудь
Вспомни
меня,
обо
мне
не
забудь.
Згадай
усе,
що
пам'ять
береже
Вспомни
все,
что
память
хранит,
Хоч
пролетіло
літ
чимало
вже
Хоть
пролетело
лет
немало
уж.
У
день,
коли
акації
цвітуть
В
день,
когда
акации
цветут,
Слова
любові
хочеться
почуть
Слова
любви
хочется
услышать
от
тебя.
Щоб
зазвучала
ніжності
струна
Чтобы
зазвучала
струна
нежности,
Не
покидала
наших
доль
весна
Не
покидала
наших
судеб
весна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): вадим крищенко, володимимр домшинський, володимир домшинський
Attention! Feel free to leave feedback.