Іво Бобул - На Україну повернусь! - translation of the lyrics into German




На Україну повернусь!
In die Ukraine kehre ich zurück!
Є у мене дім, одіж і авто
Ich habe ein Haus, Kleidung und ein Auto
Ранок, вечір, ніч, є вишневий сад
Morgen, Abend, Nacht, ich habe einen Kirschgarten
Це у мене вже не візьме ніхто
Das kann mir schon keiner mehr nehmen
Як мої літа не вернуть назад
So wie meine Jahre nicht zurückkehren
Тільки раптом задзвенить
Doch plötzlich erklingt
Мого серця тятива
Die Sehne meines Herzens
Як почую хоч на мить
Wenn ich auch nur für einen Moment
Українськії слова
Ukrainische Worte höre
На Україну повернусь
In die Ukraine kehre ich zurück
Через роки, через віки
Über Jahre, über Jahrhunderte
Устами вдячно притулюсь
Mit dankbaren Lippen werde ich mich schmiegen
До материнської руки
An die Hand meiner Mutter
Сяду у літак, стріну земляків
Ich steige ins Flugzeug, treffe Landsleute
Поєднаємо всі свої жалі
Wir vereinen all unsere Klagen
Ляже довгий шлях нам у край батьків
Ein langer Weg liegt vor uns ins Land der Väter
І наздоженем, певно, журавлів
Und wir holen wohl die Kraniche ein
Може, хліб черствіший тут
Vielleicht ist das Brot hier härter
Та душа враз ожива
Doch die Seele lebt sofort auf
Бо фіалками цвітуть
Weil wie Veilchen blühen
Українськії слова
Die ukrainischen Worte
На Україну повернусь
In die Ukraine kehre ich zurück
Через роки, через віки
Über Jahre, über Jahrhunderte
Устами вдячно притулюсь
Mit dankbaren Lippen werde ich mich schmiegen
До материнської руки
An die Hand meiner Mutter
На Україну повернусь
In die Ukraine kehre ich zurück
Через роки, через віки
Über Jahre, über Jahrhunderte
Устами вдячно притулюсь
Mit dankbaren Lippen werde ich mich schmiegen
До материнської руки
An die Hand meiner Mutter
До свого гнізда полечу я знов
Zu meinem Nest fliege ich wieder
Певно, там уже діти підросли
Sicher sind die Kinder dort schon groß geworden
А залишу тут віру і любов
Und ich lasse hier Glauben und Liebe
Може, назавжди повернусь колись
Vielleicht kehre ich irgendwann für immer zurück
На Україну повернусь
In die Ukraine kehre ich zurück
Через роки, через віки
Über Jahre, über Jahrhunderte
Устами вдячно притулюсь
Mit dankbaren Lippen werde ich mich schmiegen
До материнської руки
An die Hand meiner Mutter
На Україну повернусь
In die Ukraine kehre ich zurück
Через роки, через віки
Über Jahre, über Jahrhunderte
Устами вдячно притулюсь
Mit dankbaren Lippen werde ich mich schmiegen
До материнської руки
An die Hand meiner Mutter
На Україну повернусь
In die Ukraine kehre ich zurück
Через роки, через віки
Über Jahre, über Jahrhunderte
Устами вдячно притулюсь
Mit dankbaren Lippen werde ich mich schmiegen
До материнської руки
An die Hand meiner Mutter





Writer(s): остап гавриш, степан галябарда


Attention! Feel free to leave feedback.