Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Життя
іде,
летять
роки,
ми
сіли
в
різні
літаки
Das
Leben
vergeht,
die
Jahre
fliegen,
wir
stiegen
in
verschiedene
Flugzeuge
Тобі
на
захід,
я
на
схід,
а
серце
так
болить
Du
nach
Westen,
ich
nach
Osten,
und
das
Herz
schmerzt
so
sehr
Немов
лелеки
в
вишині,
розтали
мрії
золоті
Wie
Störche
in
der
Höhe,
zerflossen
goldene
Träume
Коли
зустрінемося
знов
— не
знали
ми
того
Wann
wir
uns
wiedersehen
– das
wussten
wir
nicht
Не
забувай,
не
забувай
чарівну
ніч
і
ясний
день!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
zauberhafte
Nacht
und
den
klaren
Tag!
Не
забувай,
не
забувай
моїх
очей,
моїх
пісень!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
meine
Augen,
meine
Lieder!
Не
забувай,
не
забувай
кохання
нашого
- весну!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
unseren
Frühling
der
Liebe!
Не
забувай,
не
забувай
пісень
красу!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
Schönheit
der
Lieder!
Не
забувай,
не
забувай
чарівну
ніч
і
ясний
день!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
zauberhafte
Nacht
und
den
klaren
Tag!
Не
забувай,
не
забувай
моїх
очей,
моїх
пісень!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
meine
Augen,
meine
Lieder!
Не
забувай,
не
забувай
кохання
нашого
- весну!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
unseren
Frühling
der
Liebe!
Не
забувай,
не
забувай
пісень
красу!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
Schönheit
der
Lieder!
Тепер
з
тобою
разом
знов
і
повінчала
нас
любов
Jetzt
sind
wir
wieder
zusammen
und
die
Liebe
hat
uns
vermählt
Що
повернулася
до
нас
через
віки,
і
час
Sie
kehrte
zu
uns
zurück
durch
Jahrhunderte
und
Zeit
Дарує
радість
кожна
мить,
у
серці
музика
звенить
Jeder
Moment
schenkt
Freude,
Musik
erklingt
im
Herzen
Тепер
навіки
разом
ми
з
любов'ю
назавжди!
Jetzt
sind
wir
für
immer
zusammen,
mit
Liebe
für
alle
Zeit!
Не
забувай,
не
забувай
чарівну
ніч
і
ясний
день!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
zauberhafte
Nacht
und
den
klaren
Tag!
Не
забувай,
не
забувай
моїх
очей,
моїх
пісень!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
meine
Augen,
meine
Lieder!
Не
забувай,
не
забувай
кохання
нашого
- весну!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
unseren
Frühling
der
Liebe!
Не
забувай,
не
забувай
пісень
красу!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
Schönheit
der
Lieder!
Не
забувай,
не
забувай
чарівну
ніч
і
ясний
день!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
zauberhafte
Nacht
und
den
klaren
Tag!
Не
забувай,
не
забувай
моїх
очей,
моїх
пісень!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
meine
Augen,
meine
Lieder!
Не
забувай,
не
забувай
кохання
нашого
- весну!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
unseren
Frühling
der
Liebe!
Не
забувай,
не
забувай
пісень
красу!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
Schönheit
der
Lieder!
Не
забувай,
не
забувай
чарівну
ніч
і
ясний
день!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
zauberhafte
Nacht
und
den
klaren
Tag!
Не
забувай,
не
забувай
моїх
очей,
моїх
пісень!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
meine
Augen,
meine
Lieder!
Не
забувай,
не
забувай
кохання
нашого
- весну!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
unseren
Frühling
der
Liebe!
Не
забувай,
не
забувай
пісень
красу!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
Schönheit
der
Lieder!
Не
забувай,
не
забувай
чарівну
ніч
і
ясний
день!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
zauberhafte
Nacht
und
den
klaren
Tag!
Не
забувай,
не
забувай
моїх
очей,
моїх
пісень!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
meine
Augen,
meine
Lieder!
Не
забувай,
не
забувай
кохання
нашого
- весну!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
unseren
Frühling
der
Liebe!
Не
забувай,
не
забувай
пісень
красу!
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
Schönheit
der
Lieder!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олександр сілюков
Attention! Feel free to leave feedback.