Ігор Кайдаш - Де Твоя Молода Кров? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ігор Кайдаш - Де Твоя Молода Кров?




Де Твоя Молода Кров?
Где Твоя Молодая Кровь?
Шо?
Что?
Я не чую тебе
Я не слышу тебя.
Де твої кістки?
Где твои кости?
Чому вони все ще цілі?
Почему они всё ещё целы?
Ми поговорим про те
Мы поговорим о том,
Що життя витрачається
Что жизнь тратится
Марно так
Напрасно.
Ми поговорим про те
Мы поговорим о том,
Що життя витрачається
Что жизнь тратится
Марно так
Напрасно.
Не будь самозакоханим
Не будь самовлюблённой,
Не будь самонадіяним
Не будь самонадеянной,
Просто живи
Просто живи.
Де твоя молода кров?
Где твоя молодая кровь?
ДЕ ТВОЯ МОЛОДА КРОВ?
ГДЕ ТВОЯ МОЛОДАЯ КРОВЬ?
Твоя кров
Твоя кровь,
Твоя кров
Твоя кровь.
Прокидайся і не витрачай час ні
Просыпайся и не трать время зря.
Твоя кров
Твоя кровь,
Твоя кро-о-ов
Твоя кро-о-ов.
Мені здається комусь тут забракло сміливості
Мне кажется, кому-то тут не хватило смелости.
О, як шкода тебе, хлопче
Ох, как жаль тебя, девочка.
Я пишу це лайно під звуки повітряної тривоги
Я пишу эту фигню под звуки воздушной тревоги.
Нахуй!
В пекло!
А ти що там?
А ты что там?
О ні, мамця тобі пересолила яєшню
А, нет, мамочка тебе пересолила яичницу.
То вийде сука на вулицю
Так выйди, дрянь, на улицу,
Пізнай життя їбанат!
Познай жизнь, придурошная!
Твоя кров
Твоя кровь,
Твоя кров
Твоя кровь.
Прокидайся і не витрачай час ні
Просыпайся и не трать время зря.
Твоя кров
Твоя кровь,
Твоя кро-о-ов
Твоя кро-о-ов.
Крок за кроком іде
Шаг за шагом идёт,
Ти втрачаєш життя
Ты теряешь жизнь.
Ох, як шкода мені напевно тебе
Ох, как жаль мне тебя, наверное.
Та нє ніхуя чувак!
Да не, ни фига, чувак!
Твоя кров
Твоя кровь,
Твоя кров
Твоя кровь,
Твоя кров
Твоя кровь.
Прокидайся і не витрачай час ні
Просыпайся и не трать время зря.
Твоя кров
Твоя кровь,
Твоя кро-о-ов
Твоя кро-о-ов.






Attention! Feel free to leave feedback.