Lyrics and translation Ігор Кайдаш - Допоможе лиш сон
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Допоможе лиш сон
Поможет только сон
Осінь
встелила
землю
жовтим
килимом
Осень
укрыла
землю
жёлтым
ковром,
Як
прокинуся
зранку
втикаю
спочатку
в
телефон
Просыпаясь
утром,
сначала
залипаю
в
телефон.
Яка
із
цих
реальностей
справді
реальна
не
знає
ніхто
Какая
из
реальностей
по-настоящему
реальна
– не
знает
никто.
Голова
це
лиш
каша,
а
світ,
що
довкола
прісний
бульйон
В
голове
– только
каша,
а
мир
вокруг
– пресный
бульон.
Допоможе
лиш
Поможет
только
Відпочити
від
світу
потрібно
давно
було
Отдохнуть
от
мира
нужно
было
уже
давно.
Наодинці
в
думках
споглядаю
круте
кіно
Наедине
с
мыслями
смотрю
крутое
кино,
Поки
інші
у
тріпі
шукають
своє
крило
Пока
другие
в
трипе
ищут
свою
половинку,
Допоможе
лиш
сон
Поможет
только
сон.
Допоможе
лиш
сон
Поможет
только
сон.
(допоможе
лиш
сон)
(поможет
только
сон)
(допоможе
лиш
сон)
(поможет
только
сон)
(допоможе
лиш
сон)
(поможет
только
сон)
Хрускіт
листя
під
ногами
наче
крики
помочі
Хруст
листьев
под
ногами
– словно
крики
о
помощи,
Сам
себе
переступаю
та
гуляю
до
ночі
Переступая
через
себя,
гуляю
до
ночи.
Непривітні
лиця
п'яних
так
не
хочу
бачити
щораз
Неприветливые
лица
пьяных
– не
хочу
видеть
их
снова.
Дивний
шопіт
вже
тікаю
від
думок
Странный
шёпот...
убегаю
от
мыслей,
В
яких
один
лиш
страх
В
которых
лишь
страх.
Допоможе
лиш
Поможет
только
Відпочити
від
світу
потрібно
давно
було
Отдохнуть
от
мира
нужно
было
уже
давно.
Наодинці
в
думках
споглядаю
круте
кіно
Наедине
с
мыслями
смотрю
крутое
кино,
Поки
інші
у
тріпі
шукають
своє
крило
Пока
другие
в
трипе
ищут
свою
половинку,
Допоможе
лиш
сон
Поможет
только
сон.
Допоможе
лиш
сон
Поможет
только
сон.
Допоможе
лиш
сон
Поможет
только
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.