Lyrics and translation Ірина Білик - Божевільна
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Синьоокою
чаклункою,
бувало,
Синеглазой
колдуньей,
бывало,
Називав
мене
і
руки
цілував,
Называл
меня
и
руки
целовал,
Може,
справжнє
щастя
то
було
й
не
стало.
Может,
настоящее
счастье
то
было
и
не
стало.
Час
минув
і
вже,
як
сніг
розтав.
Время
прошло
и
уже,
как
снег
растаял.
Що
тоді
хотіла,
я
сама
не
знаю,
Что
тогда
хотела,
я
сама
не
знаю,
Може
подарунків,
може
просто
слів.
Может
быть,
просто
слова.
Я
не
вірю
в
те,
що
почуття
вмирає,
Я
не
верю
в
то,
что
чувство
умирает,
Що
вогонь
любові
догорів.
Что
огонь
любви
догорел.
Більше
ніхто,
Больше
никто,
Тільки
я
в
тому
винна
–
Только
я
в
том
виновата
–
Більше
ніхто,
Больше
никто,
Тільки
я
в
тому
винна
–
Только
я
в
том
виновата
–
"Повернись!",
– тобі
сказати
не
зумію.
"Вернись!",
– тебе
сказать
не
сумею.
Квітень
за
вікном,
а
на
душі
– зима.
Апрель
за
окном,
а
на
душе
– зима.
Ти
вже
не
один,
і
я
це
розумію,
Ты
уже
не
один,
и
я
это
понимаю,
Що
ж,
у
цьому
винна
я
сама.
Что
ж,
в
этом
виновата
я
сама.
Синьоокою
чаклункою,
бувало,
Синеглазой
колдуньей,
бывало,
Називав
мене
і
руки
цілував,
Называл
меня
и
руки
целовал,
Може,
справжнє
щастя
– то
було,
Может,
настоящее
счастье-то
было,
Й
не
стало...
И
не
стало...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.