Lyrics and translation Ірина Федишин - Білі троянди
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
прийдеш
до
мене
сьогодні,
як
завжди
Ты
придёшь
ко
мне
сегодня,
как
всегда
Принесеш
вино
і
білі
троянди
Принесёшь
вино
и
белые
розы
Ти
закриєш
двері,
запаляться
свічі
Ты
закроешь
двери,
зажгутся
свечи
І
маленьке
серце
заб′ється
сильніше
И
моё
сердечко
забьётся
сильнее
Ми
сьогодні
з
тобою
одні
на
землі
Мы
сегодня
с
тобою
одни
на
земле
Ми
сьогодні
з
тобою
щасливі
такі
Мы
сегодня
с
тобою
такие
счастливые
Білі
троянди,
біла
фата
Белые
розы,
белая
фата
І
ми
танцюєм,
і
я
- твоя
И
мы
танцуем,
и
я
- твоя
Твоя
назавжди
Твоя
навсегда
Ти
- мій
найкращий,
любов
моя
Ты
- мой
самый
лучший,
любовь
моя
Білі
троянди,
біла
фата
Белые
розы,
белая
фата
Мене
цілуєш
- щаслива
я
Ты
меня
целуешь
- счастлива
я
Твоя
назавжди
Твоя
навсегда
Ти
- мій
найкращий,
любов
моя
Ты
- мой
самый
лучший,
любовь
моя
Подивися,
милий,
заглянь
в
мої
очі
Посмотри,
милый,
загляни
в
мои
глаза
Обіймати
будуть
гарячії
ночі
Обнимать
нас
будут
жаркие
ночи
Я
буду
кохати
- і
ти
про
це
знаєш
Я
буду
любить
- и
ты
об
этом
знаешь
Обіймай,
люби
мене,
як
відчуваєш
Обнимай,
люби
меня,
как
чувствуешь
Ми
сьогодні
з
тобою
одні
на
землі
Мы
сегодня
с
тобою
одни
на
земле
Ми
сьогодні
з
тобою
щасливі
такі
Мы
сегодня
с
тобою
такие
счастливые
Білі
троянди,
біла
фата
Белые
розы,
белая
фата
І
ми
танцюєм,
і
я
- твоя
И
мы
танцуем,
и
я
- твоя
Твоя
назавжди
Твоя
навсегда
Ти
- мій
найкращий,
любов
моя
Ты
- мой
самый
лучший,
любовь
моя
Білі
троянди,
біла
фата
Белые
розы,
белая
фата
Мене
цілуєш
- щаслива
я
Ты
меня
целуешь
- счастлива
я
Твоя
назавжди
Твоя
навсегда
Ти
- мій
найкращий,
любов
моя
Ты
- мой
самый
лучший,
любовь
моя
Білі
троянди,
біла
фата
Белые
розы,
белая
фата
І
ми
танцюєм,
і
я
- твоя
И
мы
танцуем,
и
я
- твоя
Твоя
назавжди
Твоя
навсегда
Ти
- мій
найкращий,
любов
моя
Ты
- мой
самый
лучший,
любовь
моя
Білі
троянди,
біла
фата
Белые
розы,
белая
фата
Мене
цілуєш
- щаслива
я
Ты
меня
целуешь
- счастлива
я
Твоя
назавжди
Твоя
навсегда
Ти
- мій
найкращий,
любов
моя
Ты
- мой
самый
лучший,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): човник і.п.
Attention! Feel free to leave feedback.