Lyrics and translation Ірина Федишин - Питай
Тіні
лишились
на
стінах,
Тени
остались
на
стенах,
Перед
очима
гіркий
туман,
Перед
глазами
горький
туман,
Знов
зупинились
години,
Снова
остановились
часы,
Твоє
стрімке
павутиння
Твоя
стремительная
паутина
Забрало
серце
і
почуття,
Забрало
сердце
и
чувства,
Але
твій
голос
шепоче:
Но
твой
голос
шепчет:
В
моїх
очах
Свої
відповіді
шукай,
В
моих
глазах
свои
ответы
ищи,
Мене
як
книгу
читай!
Меня
как
книгу
читай!
В
моїх
очах
Свої
відповіді
шукай,
В
моих
глазах
свои
ответы
ищи,
Мене
в
обіймах
тримай!
Меня
в
объятиях
держи!
Холод
палких
поцілунків,
Холод
пылких
поцелуев,
З
пам'яті
стерті
усі
думки,
Из
памяти
стерты
все
мысли,
Як
на
вікні
візерунки,
Как
на
окне
узоры,
Ми
- дві
ріки.
Мы-две
реки.
Переписала
всі
вірші,
Переписала
все
стихи,
Перезняла
знов
своє
кіно,
Пересняла
снова
свое
кино,
Але
твій
голос
шепоче
все
одно:
Но
твой
голос
шепчет
все
равно:
В
моїх
очах
Свої
відповіді
шукай,
В
моих
глазах
свои
ответы
ищи,
Мене
як
книгу
читай!
Меня
как
книгу
читай!
В
моїх
очах
Свої
відповіді
шукай,
В
моих
глазах
свои
ответы
ищи,
Мене
в
обіймах
тримай!
Меня
в
объятиях
держи!
В
моїх
очах
ти
шукай,
В
моих
глазах
ты
ищи,
В
моїх
очах
шукай,
ти
шукай,
В
моих
глазах
ищи,
ты
ищи,
Але
твій
голос
шепоче
все
одно:
Но
твой
голос
шепчет
все
равно:
В
моїх
очах
Свої
відповіді
шукай,
В
моих
глазах
свои
ответы
ищи,
Мене
як
книгу
читай!
Меня
как
книгу
читай!
В
моїх
очах
Свої
відповіді
шукай,
В
моих
глазах
свои
ответы
ищи,
Мене
в
обіймах
тримай!
Меня
в
объятиях
держи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): о.петрович, р.квінта
Album
Пароль
date of release
20-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.