АДЛИН - Forever - translation of the lyrics into German

Forever - АДЛИНtranslation in German




Forever
Für immer
Мысли уходят резко так
Gedanken verschwinden so plötzlich
Потерял с миром контакт
Habe den Kontakt zur Welt verloren
Долго не мог найти себя
Konnte mich lange nicht finden
Собирался по частям
Habe mich Stück für Stück zusammengesetzt
Больше не нужны вещества
Brauche keine Substanzen mehr
Чтобы здесь существовать
Um hier zu existieren
Забываю слово навсегда
Vergesse das Wort für immer
Навсегда (Навсегда)
Für immer (Für immer)
Мысли уходят резко так
Gedanken verschwinden so plötzlich
Потерял с миром контакт
Habe den Kontakt zur Welt verloren
Долго не мог найти себя
Konnte mich lange nicht finden
Собирался по частям
Habe mich Stück für Stück zusammengesetzt
Больше не нужны вещества
Brauche keine Substanzen mehr
Чтобы здесь существовать
Um hier zu existieren
Забываю слово навсегда
Vergesse das Wort für immer
Навсегда (Навсегда)
Für immer (Für immer)
Я не знаю как ты
Ich weiß nicht, wie es dir geht
Мне похуй как-то
Ist mir irgendwie egal
Всё по правде
Alles ehrlich
Сама-а знаешь
Du weißt es selbst
Любишь, когда тебе причиняют боль
Du liebst es, wenn man dir Schmerzen zufügt
Не поймёшь, что эти чувства больше не вернё-ё-ё
Du wirst nicht verstehen, dass diese Gefühle nicht mehr zurückkehren
Старого себя потерял и не хочу искать
Habe mein altes Ich verloren und will es nicht suchen
Всё другое High quality life (Life): новый этап
Alles andere High quality life (Life): eine neue Etappe
Не хочу себя потерять в этом
Ich will mich darin nicht verlieren
Мегаполис сохранит секреты
Die Metropole wird Geheimnisse bewahren
Где я был, там меня уже нету
Wo ich war, bin ich nicht mehr
Где я был? Уже неинтересно
Wo ich war? Ist nicht mehr interessant
Мысли уходят резко так
Gedanken verschwinden so plötzlich
Потерял с миром контакт
Habe den Kontakt zur Welt verloren
Долго не мог найти себя
Konnte mich lange nicht finden
Собирался по частям
Habe mich Stück für Stück zusammengesetzt
Больше не нужны вещества
Brauche keine Substanzen mehr
Чтобы здесь существовать
Um hier zu existieren
Забываю слово навсегда
Vergesse das Wort für immer
Навсегда (Навсегда)
Für immer (Für immer)
Мысли уходят резко так
Gedanken verschwinden so plötzlich
Потерял с миром контакт
Habe den Kontakt zur Welt verloren
Долго не мог найти себя
Konnte mich lange nicht finden
Собирался по частям
Habe mich Stück für Stück zusammengesetzt
Больше не нужны вещества
Brauche keine Substanzen mehr
Чтобы здесь существовать
Um hier zu existieren
Забываю слово навсегда
Vergesse das Wort für immer
Навсегда (Навсегда)
Für immer (Für immer)





Writer(s): даниил бондарев


Attention! Feel free to leave feedback.