АДЛИН - Иней - translation of the lyrics into German

Иней - АДЛИНtranslation in German




Иней
Reif
Иней вновь покроет душу, чтоб не ощущать
Reif bedeckt erneut die Seele, um nicht zu fühlen
Лунный свет, мы летим к звёздам, падаем опять
Mondlicht, wir fliegen zu den Sternen, fallen wieder
Каждый раз ты хочешь думать, что всё навсегда
Jedes Mal willst du denken, dass alles für immer ist
Сможем ли мы друг без друга, как могли тогда?
Können wir ohne einander sein, wie wir es damals konnten?
Твоя любовь это просто сквозняк
Deine Liebe ist nur ein Durchzug
Сердце осколками льда по частям
Das Herz in Eissplittern, Stück für Stück
Меня не поменяло, остаюсь тем же
Es hat mich nicht verändert, ich bleibe derselbe
Да, я всё тот же dead inside
Ja, ich bin immer noch derselbe, innerlich tot
Внутри слаб, но снаружи дьявол
Innen schwach, aber außen ein Teufel
С тобой тепло, как под одеялом
Mit dir ist es warm, wie unter einer Decke
Почему мне кажутся обманом
Warum erscheinen mir als Betrug
Все эти чувства, что мы испытали?
All diese Gefühle, die wir erlebt haben?
О скалы скрытых обид разобьются все мечты
An den Felsen versteckter Kränkungen zerschellen alle Träume
И знаешь, такое чувство, будто я не хочу быть любимым
Und weißt du, ich habe das Gefühl, als ob ich nicht geliebt werden möchte
Время ценный ресурс
Zeit ist eine wertvolle Ressource
Но рядом с тобой оно, по типу пыли
Aber in deiner Nähe ist sie wie Staub
Я снова вдыхаю дым
Ich atme wieder Rauch ein
И делаю вид, что всё забыли
Und tue so, als hätten wir alles vergessen
Чувства пройдут, как пройдёт первый снег
Gefühle vergehen, wie der erste Schnee vergeht
Скорей всего, буду уже не с ней
Wahrscheinlich werde ich schon nicht mehr mit ihr sein
Знаю, что не наступит оттепель
Ich weiß, dass kein Tauwetter kommen wird
Для нас двоих всегда закрыта дверь
Für uns beide ist die Tür immer verschlossen
Иней вновь покроет душу, чтоб не ощущать
Reif bedeckt erneut die Seele, um nicht zu fühlen
Лунный свет, мы летим к звёздам, падаем опять
Mondlicht, wir fliegen zu den Sternen, fallen wieder
Каждый раз ты хочешь думать, что всё навсегда
Jedes Mal willst du denken, dass alles für immer ist
Сможем ли мы друг без друга, как могли тогда?
Können wir ohne einander sein, wie wir es damals konnten?
Внутри слаб, но снаружи дьявол
Innen schwach, aber außen ein Teufel
Лунный свет, мы летим к звёздам, падаем опять
Mondlicht, wir fliegen zu den Sternen, fallen wieder
С тобой тепло, как под одеялом
Mit dir ist es warm, wie unter einer Decke
Сможем ли мы друг без друга, как могли тогда?
Können wir ohne einander sein, wie wir es damals konnten?





Writer(s): даниил бондарев


Attention! Feel free to leave feedback.