Lyrics and translation АДЛИН - Суета
Но
зачем
вся
суета,
суета?
But
why
all
the
fuss,
the
fuss?
Sui-sui-suicide,
не
понять
Sui-sui-suicide,
I
don't
understand
Никого
мне
не
понять
теперь
I
can't
understand
anyone
now
Некому
мне
доверять
теперь
I
have
no
one
to
trust
now
Но
зачем
вся
суета,
суета?
But
why
all
the
fuss,
the
fuss?
Sui-sui-suicide,
не
понять
Sui-sui-suicide,
I
don't
understand
Никого
мне
не
понять
теперь
I
can't
understand
anyone
now
Некому
мне
доверять
теперь
I
have
no
one
to
trust
now
Вроде
бы
потерян
смысл
жизни
It
seems
like
the
meaning
of
life
is
lost
Много
тех
вещей,
что
заставляют
киснуть
There
are
so
many
things
that
make
me
sour
Долой
эти
мысли
Away
with
these
thoughts
Снова
не
проникся
I
didn't
get
it
again
В
своей
голове
представил
то,
что
мне
не
снилось
I
imagined
in
my
head
what
I
had
never
dreamed
of
Вновь
я
буду
делать
как
хочу
I'll
do
what
I
want
again
Вновь
как
будто
разум
мой
в
дыму
As
if
my
mind
is
in
a
haze
Вновь
туман,
давно
в
нём
утонул
In
the
fog
again,
I
drowned
in
it
Вновь
упал,
не
встал,
но
почему?
I
fell
again,
I
didn't
get
up,
but
why?
Но
зачем
вся
суета,
суета?
But
why
all
the
fuss,
the
fuss?
Sui-sui-suicide,
не
понять
Sui-sui-suicide,
I
don't
understand
Никого
мне
не
понять
теперь
I
can't
understand
anyone
now
Некому
мне
доверять
теперь
I
have
no
one
to
trust
now
Но
зачем
вся
суета,
суета?
But
why
all
the
fuss,
the
fuss?
Sui-sui-suicide,
не
понять
Sui-sui-suicide,
I
don't
understand
Никого
мне
не
понять
теперь
I
can't
understand
anyone
now
Некому
мне
доверять
теперь
I
have
no
one
to
trust
now
Суета,
она
нам
не
нужна
Vanity,
we
don't
need
it
Давай
решим
всё
так
Let's
solve
it
all
so
Чтобы
оно
не
повторялось
So
that
it
won't
be
repeated
Траблы
— это
же
пустяк
Troubles
are
a
trifle
Мир
полон
страхов
— давай
забудем
все
The
world
is
full
of
fears,
let's
forget
everything
Лучше
когда
рядом
ты
со
мной
везде
It's
better
when
you're
with
me
everywhere
Сразу
меняюсь
в
лице
My
face
changes
immediately
Как
бы
увидеть
быстрей
I
wish
I
could
see
faster
Я
больше
не
могу
это
держать
в
себе
I
can't
hold
it
in
anymore
Чувства
превыше
всего
— это
точно
плен
Feelings
above
all,
it's
definitely
a
captivity
И
в
этом
плену,
всю
жизнь
проживу
And
in
this
captivity,
I
will
live
my
whole
life
Когда-нибудь
точно
уловлю
всю
суть
Someday
I
will
definitely
catch
the
whole
point
Вновь
я
буду
делать
как
хочу
I'll
do
what
I
want
again
Вновь
как-будто
разум
мой
в
дыму
As
if
my
mind
is
in
a
haze
Вновь
туман,
давно
в
нём
утонул
In
the
fog
again,
I
drowned
in
it
Вновь
упал,
не
встал,
но
почему
I
fell
again,
I
didn't
get
up,
but
why?
Но
зачем
вся
суета,
суета?
But
why
all
the
fuss,
the
fuss?
Sui-sui-suicide,
не
понять
Sui-sui-suicide,
I
don't
understand
Никого
мне
не
понять
теперь
I
can't
understand
anyone
now
Некому
мне
доверять
теперь
I
have
no
one
to
trust
now
Но
зачем
вся
суета,
суета?
But
why
all
the
fuss,
the
fuss?
Sui-sui-suicide,
не
понять
Sui-sui-suicide,
I
don't
understand
Никого
мне
не
понять
теперь
I
can't
understand
anyone
now
Некому
мне
доверять
теперь
I
have
no
one
to
trust
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.