Автостопом по фазе сна - Раздевайся - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Автостопом по фазе сна - Раздевайся




Раздевайся
Get Undressed
Снова проспал, какой же сейчас день?
I overslept again. What day is it even?
Пропущенных столько звонков от тебя
I missed so many phone calls from you
Я не хочу, а может быть лень?
I don't want to talk, or maybe I do.
А может мне лучше не видеть тебя?
Or maybe I'd be better off if I never saw you again?
Что со мной? Возьми свои вещи, уйди навсегда
What's wrong with me? Take your things and go away.
Но постой! Постой на пороге со мной тут немного
But wait! Wait by the door with me a little longer.
Но нет, дай тебя обниму на прощанье
No, let me hug you goodbye.
Останься со мной, раздевайся, зачем ты пришла? (Эй, эй, э)
Stay with me, get undressed. Why did you come here? (Hey, hey)
Я не отпущу никогда, но послушай
I'll never let you go, but listen
В моей голове столько конченных мыслей
There are so many fucked up thoughts in my head
В моей голове мысли самоубийцы, не плачь
There are thoughts of suicide in my head, don't cry
Я не уйду рано, но может быть скоро
I won't be leaving soon, but maybe soon.
Ты классная, и мы должны быть поближе
You're amazing. We should be closer.
Я потрачу все деньги, опять, и мы все по домам
I'll spend all my money, again, and we'll all go home.
Ни о чём не жалею, я сделал свой выбор
I have no regrets. I made my choice.
Я так хочу выпить и бросить всё нахуй
I want to drink so badly and throw away everything.
Остаться один или может быть лучше поспать?
Should I stay alone or maybe sleep?
Но с тобою я точно не буду уже засыпать
But I definitely won't be falling asleep with you anymore.
Снова я пьян, пишу СМС
I'm drunk again, writing a text message
О том, как убиться могу я сейчас
About how I could kill myself.
Я не хочу, а может быть лень? А может я мёртвый?
I don't want to. Or maybe I do. Or maybe I'm dead?
А лучше понять что со мной
It would be better to figure out what's wrong with me.
Вызвать скорую мне бы сейчас
I should call an ambulance for myself.
Но прошу я, постой!
But please, wait!
Постой на пороге со мной ты немного
Wait with me for a bit by the door.
Да нет, не хочу оставаться с тобой
No, I don't want to stay with you.
Останься и дай мне поправиться, я всё верну
Stay and let me get better. I'll pay you back everything.
Исправлюсь со временем, что ты, бля, лыбишься?
I'll change with time. Why are you smiling?
Я подарю тебе бурю сомнений
I'll give you a storm of doubts.
Потом же, за всё, я тебе лично и предъявлю
Later on, I'll present my claims for everything.
Мне не нужны все эти суки
I don't need all those bitches.
Я выше всех тех, кто меня окружает сегодня
I'm above all those who surround me today.
Я старый такой, у меня почти нету зубов
I'm so old, I almost have no teeth left.
Я знаю на что, блять, влияют наркотики
I know what drugs can do.
Я остаюсь на ночёвку в подъезде, оставь, разбуди
I'll stay for the night in the stairwell. Leave and wake me up.
И под утро налей мне бокал
And pour me a glass in the morning.
Я не хочу знать где вчера без тебя пропадал
I don't want to know where I disappeared to yesterday without you.





Writer(s): Fisenko Maksim Sergeevich


Attention! Feel free to leave feedback.