Сегодня наш лучший возраст
Heute ist unser bestes Alter
Все
в
пробке
на
въезде
в
город
Alle
stehen
im
Stau
auf
dem
Weg
in
die
Stadt
А
я
с
ветерком
в
область
Und
ich
fahre
mit
Wind
in
die
Region
Закатал
рукава,
расстегнул
ворот
Habe
die
Ärmel
hochgekrempelt,
den
Kragen
geöffnet
Превышаю
такой
себе
скорость
Überschreite
die
Geschwindigkeit
ein
wenig
Превышаю,
но
в
рамках
приличий
скорость
Überschreite
sie,
aber
im
Rahmen
des
Anstands
Ведь
я
еду
в
свой
лучший
возраст
Denn
ich
fahre
in
mein
bestes
Alter
Сегодня
я
встал
с
самой
лучшей
ноги
Heute
bin
ich
mit
dem
besten
Fuß
aufgestanden
Мы
с
бабушкой
испекли
пироги
Oma
und
ich
haben
Kuchen
gebacken
Мы
с
бабушкой
испекли
хворост
Oma
und
ich
haben
Krapfen
gebacken
Сегодня
мой
лучший
возраст
Heute
ist
mein
bestes
Alter
Тут
как
тут
моя
милая
ты,
и
в
голос:
Da
bist
du,
meine
Liebe,
und
sagst
laut:
"Сегодня
твой
лучший
возраст"
"Heute
ist
dein
bestes
Alter"
Ты
не
замужем,
и
я
холост
Du
bist
nicht
verheiratet,
und
ich
bin
Single
Сегодня
наш
лучший
возраст
Heute
ist
unser
bestes
Alter
Как
рубль
проста,
ты
мне
даришь
крота
Du
bist
so
einfach
wie
ein
Rubel,
schenkst
mir
einen
Maulwurf
Ты
знаешь,
люблю
в
тебе
крутость
и
кротость
Du
weißt,
ich
liebe
deine
Coolness
und
Sanftmut
Обнажаю
свою
ротовую
полость
Ich
entblöße
meine
Mundhöhle
Сегодня
мой
лучший
возраст
Heute
ist
mein
bestes
Alter
Ты
мне
даришь
кота,
шутил
я
Du
schenkst
mir
eine
Katze,
ich
habe
gescherzt
Между
ними,
кротом
и
котом,
пропасть
Zwischen
ihnen,
dem
Maulwurf
und
der
Katze,
ist
ein
Abgrund
Мы
в
рамках
приличий,
вкуса
и
стиля
Wir
bleiben
im
Rahmen
des
Anstands,
des
Geschmacks
und
des
Stils
Сегодня
мой
лучший
возраст
Heute
ist
mein
bestes
Alter
Коту,
между
прочим,
двенадцать
лет
Die
Katze
ist
übrigens
zwölf
Jahre
alt
И
по-котовым
меркам
он
дед
Und
nach
Katzenmaßstäben
ist
er
ein
Opa
Но
он
не
теряет
бодрость
Aber
er
verliert
nicht
seine
Munterkeit
Он
знает
про
лучший
возраст
Er
weiß
vom
besten
Alter
Читаешь
опять
своего
Дерриду?
Liest
du
wieder
deinen
Derrida?
Приди
и
сыграй
нам
на
диджериду
Komm
und
spiel
uns
auf
dem
Didgeridoo
vor
Сегодня
очки
тебе
не
идут
Heute
stehen
dir
die
Brillen
nicht
Ты
должен
быть
тут,
ты
обязан
быть
тут
Du
solltest
hier
sein,
du
musst
hier
sein
Не
прикидывайся
утилем
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
Abfall
Ведь
сегодня
мы
бацаем
стилем
Denn
heute
rocken
wir
mit
Stil
Всё
было
иначе
буквально
вчера
Gestern
war
alles
noch
ganz
anders
Сегодня
мы
бацаем
до
утра
Heute
rocken
wir
bis
zum
Morgen
С
родными
и
близкими
пляшем,
с
котом
Mit
Verwandten
und
Freunden
tanzen
wir,
mit
der
Katze
Оставив
тревоги
свои
на
потом
Lassen
unsere
Sorgen
für
später
Ещё
и
ещё,
и
ещё
раз:
Nochmal
und
nochmal,
und
nochmal:
"Сегодня
наш
лучший
возраст"
"Heute
ist
unser
bestes
Alter"
Не
прикидывайся
утилем
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
Abfall
Ведь
сегодня
мы
бацаем
стилем
Denn
heute
rocken
wir
mit
Stil
Всё
было
иначе
буквально
вчера
Gestern
war
alles
noch
ganz
anders
Сегодня
мы
бацаем
до
утра
Heute
rocken
wir
bis
zum
Morgen
Горючего
лучшего
полный
бак
Der
Tank
ist
voll
mit
bestem
Treibstoff
Кадрили
танцуем
и
джиттербаг
Wir
tanzen
Quadrille
und
Jitterbug
Ещё
и
ещё,
и
ещё
раз:
Nochmal
und
nochmal,
und
nochmal:
"Сегодня
наш
лучший
возраст"
"Heute
ist
unser
bestes
Alter"
Ведь
молодость,
как
известно,
жива
Denn
die
Jugend,
wie
bekannt,
ist
lebendig
И
день
ото
дня
зеленее
трава
Und
das
Gras
wird
von
Tag
zu
Tag
grüner
Такая
старость
всегда
в
радость
So
ein
Alter
ist
immer
eine
Freude
Другая
нам
на
черта
старость?
Was
brauchen
wir
ein
anderes
Alter?
Такая
старость
всегда...
So
ein
Alter
ist
immer...
Другая
нам
на
черта...
Was
brauchen
wir
ein
anderes...
Такая
старость...
So
ein
Alter...
Другая
нам
не...
Ein
anderes
brauchen
wir
nicht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): джанов п., жданов п.
Attention! Feel free to leave feedback.