Ада - Сегодня наш лучший возраст - translation of the lyrics into German




Сегодня наш лучший возраст
Heute ist unser bestes Alter
Все в пробке на въезде в город
Alle stehen im Stau auf dem Weg in die Stadt
А я с ветерком в область
Und ich fahre mit Wind in die Region
Закатал рукава, расстегнул ворот
Habe die Ärmel hochgekrempelt, den Kragen geöffnet
Превышаю такой себе скорость
Überschreite die Geschwindigkeit ein wenig
Превышаю, но в рамках приличий скорость
Überschreite sie, aber im Rahmen des Anstands
Ведь я еду в свой лучший возраст
Denn ich fahre in mein bestes Alter
Сегодня я встал с самой лучшей ноги
Heute bin ich mit dem besten Fuß aufgestanden
Мы с бабушкой испекли пироги
Oma und ich haben Kuchen gebacken
Мы с бабушкой испекли хворост
Oma und ich haben Krapfen gebacken
Сегодня мой лучший возраст
Heute ist mein bestes Alter
Тут как тут моя милая ты, и в голос:
Da bist du, meine Liebe, und sagst laut:
"Сегодня твой лучший возраст"
"Heute ist dein bestes Alter"
Ты не замужем, и я холост
Du bist nicht verheiratet, und ich bin Single
Сегодня наш лучший возраст
Heute ist unser bestes Alter
Как рубль проста, ты мне даришь крота
Du bist so einfach wie ein Rubel, schenkst mir einen Maulwurf
Ты знаешь, люблю в тебе крутость и кротость
Du weißt, ich liebe deine Coolness und Sanftmut
Обнажаю свою ротовую полость
Ich entblöße meine Mundhöhle
Сегодня мой лучший возраст
Heute ist mein bestes Alter
Ты мне даришь кота, шутил я
Du schenkst mir eine Katze, ich habe gescherzt
Между ними, кротом и котом, пропасть
Zwischen ihnen, dem Maulwurf und der Katze, ist ein Abgrund
Мы в рамках приличий, вкуса и стиля
Wir bleiben im Rahmen des Anstands, des Geschmacks und des Stils
Сегодня мой лучший возраст
Heute ist mein bestes Alter
Коту, между прочим, двенадцать лет
Die Katze ist übrigens zwölf Jahre alt
И по-котовым меркам он дед
Und nach Katzenmaßstäben ist er ein Opa
Но он не теряет бодрость
Aber er verliert nicht seine Munterkeit
Он знает про лучший возраст
Er weiß vom besten Alter
Читаешь опять своего Дерриду?
Liest du wieder deinen Derrida?
Приди и сыграй нам на диджериду
Komm und spiel uns auf dem Didgeridoo vor
Сегодня очки тебе не идут
Heute stehen dir die Brillen nicht
Ты должен быть тут, ты обязан быть тут
Du solltest hier sein, du musst hier sein
Не прикидывайся утилем
Tu nicht so, als wärst du Abfall
Ведь сегодня мы бацаем стилем
Denn heute rocken wir mit Stil
Всё было иначе буквально вчера
Gestern war alles noch ganz anders
Сегодня мы бацаем до утра
Heute rocken wir bis zum Morgen
С родными и близкими пляшем, с котом
Mit Verwandten und Freunden tanzen wir, mit der Katze
Оставив тревоги свои на потом
Lassen unsere Sorgen für später
Ещё и ещё, и ещё раз:
Nochmal und nochmal, und nochmal:
"Сегодня наш лучший возраст"
"Heute ist unser bestes Alter"
Не прикидывайся утилем
Tu nicht so, als wärst du Abfall
Ведь сегодня мы бацаем стилем
Denn heute rocken wir mit Stil
Всё было иначе буквально вчера
Gestern war alles noch ganz anders
Сегодня мы бацаем до утра
Heute rocken wir bis zum Morgen
Горючего лучшего полный бак
Der Tank ist voll mit bestem Treibstoff
Кадрили танцуем и джиттербаг
Wir tanzen Quadrille und Jitterbug
Ещё и ещё, и ещё раз:
Nochmal und nochmal, und nochmal:
"Сегодня наш лучший возраст"
"Heute ist unser bestes Alter"
Ведь молодость, как известно, жива
Denn die Jugend, wie bekannt, ist lebendig
И день ото дня зеленее трава
Und das Gras wird von Tag zu Tag grüner
Такая старость всегда в радость
So ein Alter ist immer eine Freude
Другая нам на черта старость?
Was brauchen wir ein anderes Alter?
Такая старость всегда...
So ein Alter ist immer...
Другая нам на черта...
Was brauchen wir ein anderes...
Такая старость...
So ein Alter...
Другая нам не...
Ein anderes brauchen wir nicht...
Такая...
So ein...
Другая...
Ein anderes...





Writer(s): джанов п., жданов п.


Attention! Feel free to leave feedback.