Lyrics and translation Аида Ведищева - Колдунья
Говорят,
что
не
могу
я
хвастаться
судьбой.
They
say
I
can't
boast
of
my
fate.
Мол,
не
вышла
я
ни
ростом
и
ни
красотой.
They
say
I
am
not
beautiful
and
I
am
not
tall.
На
рояле
не
играю,
не
умею
петь.
I
don't
play
the
piano,
and
I
can't
sing.
И,
что
мне
гораздо
лучше
дома
посидеть.
And
it
is
much
better
if
I
stay
at
home.
И,
всё
же,
как
ни
странно,
And
yet,
strangely,
На
зависть
у
девчат,
To
the
envy
of
the
girls,
Мне
многие
ребята
Many
boys
И
пишут,
и
звонят,
Write
and
call
me,
Свиданья
назначают
Make
appointments
И
терпеливо
ждут.
And
wait
patiently.
А
девочки
колдуньею
зовут.
And
girls
call
me
an
enchantress.
Ну
какая
я
колдунья
- не
пойму
сама,
What
kind
of
an
enchantress
am
I,
I
can't
understand,
Чем
ребят
приворожила,
чем
свела
с
ума?
What
did
I
bewitch
the
boys
with,
what
made
them
crazy?
Говорят,
мне
помогает
чудо-талисман.
They
say,
a
magic
charm
helps
me.
Только
вы
не
верьте
слухам,
это
всё
обман.
But
don't
believe
the
rumors,
it's
all
a
lie.
И,
всё
же,
как
ни
странно,
And
yet,
strangely,
На
зависть
у
девчат,
To
the
envy
of
the
girls,
Мне
многие
ребята
Many
boys
И
пишут,
и
звонят,
Write
and
call
me,
Свиданья
назначают
Make
appointments
И
терпеливо
ждут.
And
wait
patiently.
А
девочки
колдуньею
зовут.
And
girls
call
me
an
enchantress.
Пусть,
не
вышла
я
ни
ростом
и
ни
красотой.
Yes,
I
am
not
tall
and
I
am
not
beautiful.
Говорят
все,
что
не
скучно
- ни
на
миг
со
мной.
Everyone
says
that
it's
never
boring
with
me
for
a
moment.
Говорят,
характер
добрый,
тёплые
слова...
They
say
I
have
a
good
character
and
kind
words...
Может
быть
и
скрыта
в
этом
сила
колдовства.
Maybe
that's
where
the
power
of
witchcraft
is
hidden.
И,
всё
же,
как
ни
странно,
And
yet,
strangely,
На
зависть
у
девчат,
To
the
envy
of
the
girls,
Мне
многие
ребята
Many
boys
И
пишут,
и
звонят,
Write
and
call
me,
Свиданья
назначают
Make
appointments
И
терпеливо
ждут.
And
wait
patiently.
А
девочки
колдуньею
зовут.
And
girls
call
me
an
enchantress.
Не
родись,
твердят,
красивой
- красота
не
клад.
Don't
be
born,
they
say,
beautiful
- beauty
is
not
a
treasure.
А
родись,
родись
счастливой,
люди
говорят.
But
be
born,
be
born
happy,
people
say.
Я
не
думала
ни
разу
о
своей
красе,
I
haven't
thought
about
my
beauty
even
once,
И,
поэтому,
наверно,
я
счастливей
всех.
And
that
is
probably
why
I
am
happier
than
everyone
else.
Счастливей
в
жизни
всех!
Happier
than
everyone
in
life!
Я
знаю,
что
счастливей
в
жизни
всех!
I
know
that
I
am
happier
than
everyone
in
life!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.