Lyrics and translation Аида Ведищева - Песенка о медведях (Из к/ф "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика")
Песенка о медведях (Из к/ф "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика")
Song about the Bears (From the movie "Kidnapping, Caucasian Style")
Где-то
на
белом
свете,
там,
где
всегда
мороз
Somewhere
in
the
white
world,
where
frost
forever
reigns,
Трутся
спиной
медведи
о
земную
ось
Bears
rub
their
backs
against
the
Earth's
axis.
Мимо
плывут
столетия,
спят
подо
льдом
моря
Centuries
drift
by,
seas
sleep
under
ice,
Трутся
об
ось
медведи,
вертится
земля
Bears
rub
against
the
axis,
the
Earth
spins.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Вертится
быстрей
земля
The
Earth
spins
faster.
Крутят
они,
стараясь,
вертят
земную
ось
They
try
their
best,
turning
the
Earth's
axis,
Чтобы
влюблённым
раньше
встретиться
пришлось
So
lovers
meet
sooner
than
destined.
Чтобы
однажды
утром,
раньше
на
год
иль
два
So
that
one
morning,
a
year
or
two
earlier,
Кто-то
сказал
кому-то
главные
слова
Someone
would
say
the
most
important
words
to
someone.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля,
ла-ла
Lya-lya-lya-lya-lya,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Вслед
за
весенним
ливнем
раньше
придёт
рассвет
After
the
spring
rain,
dawn
will
come
sooner,
И
для
двоих
счастливых
много-много
лет
And
for
the
two
happy
ones,
many,
many
years
Будут
сверкать
зарницы,
будут
ручьи
звенеть
Will
lightning
flash,
streams
will
ring,
Будет
туман
клубиться,
белый,
как
медведь
And
the
fog
will
swirl,
white
as
a
bear.
Где-то
на
белом
свете,
там,
где
всегда
мороз
Somewhere
in
the
white
world,
where
frost
forever
reigns,
Трутся
спиной
медведи
о
земную
ось
Bears
rub
their
backs
against
the
Earth's
axis.
Мимо
плывут
столетия,
спят
подо
льдом
моря
Centuries
drift
by,
seas
sleep
under
ice,
Трутся
об
ось
медведи,
вертится
земля
Bears
rub
against
the
axis,
the
Earth
spins.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Вертится
быстрей
земля
The
Earth
spins
faster.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Вертится
быстрей
земля
The
Earth
spins
faster.
Вслед
за
весенним
ливнем
раньше
придёт
рассвет
After
the
spring
rain,
dawn
will
come
sooner,
И
для
двоих
счастливых
много-много
лет
And
for
the
two
happy
ones,
many,
many
years
Будут
сверкать
зарницы,
будут
ручьи
звенеть
Will
lightning
flash,
streams
will
ring,
Будет
туман
клубиться,
белый,
как
медведь
And
the
fog
will
swirl,
white
as
a
bear.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Вертится
быстрей
земля
The
Earth
spins
faster.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.