Айрат Ганиев - Әй, Дәрья - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Айрат Ганиев - Әй, Дәрья




Әй, Дәрья
Ах, река
Дәрьяларда ай-кояш бар, ай-кояш
В реках есть луна и солнце, луна и солнце.
Дөньяларда ниләр бар, дип, кил, сораш
Приди и спроси, что есть в мирах, мирах.
Дөньяларда таптым сагыш, таптым моң
Я обрел в мирах тоску, обрел печаль.
Әти, җаным, киңәшергә ахры соң...
Отец, душа моя, в конце концов, чтобы посоветоваться...
Минем яну-көюләрне ни басыр?
Что уймет мои страдания и боль?
Безнең алда күрешүләр ни гасыр?
В каком веке нам суждено встретиться?
Чишмә-судыр дигән идем бу дөнья
Я думал, этот мир - родник, источник.
Юк, түгелдер көмеш агым, бу дәрья
Нет, это не серебряный ручей, это - река.
Дәрья чиге коеп куйган кыядыр
Граница реки - словно отвесная скала.
Нечкә күңел җан-рухларны тоядыр
Тонкая душа чувствует души других.
Ачы яшем түгелмидер һич юкка
Мои горькие слезы текут не напрасно.
Тамчы-тамчы дәрья җыела җан-рухтан
Капля за каплей река собирается из души.
Юк өсте дә, юк асты тирән икән
Нет у нее верха, нет низа - глубока.
Бер керәм дә чыгамын димә икән
Не говори, что войдешь однажды и не вернешься.
Сыкрансам да кайчак, әй, дәрья диеп
Даже утопая, я когда-нибудь скажу: "Ах, река".
Язмыш баса: бу - үзең, дөньяң диеп
Судьба давит: "Это - ты сам, это - твой мир".





Writer(s): масгуда шамсутдинова


Attention! Feel free to leave feedback.