Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rastsvetali
iabloni
i
grushi,
Apfel-
und
Birnbäume
blühten,
Poplyli
tumany
nad
rekoj.
Nebel
zogen
über
den
Fluss.
Vykhodila
na
bereg
Katyusha,
Katjuscha
ging
ans
Ufer
hinaus,
Na
vysokij
bereg
na
krutoj.
Am
hohen,
steilen
Uferhang.
Vykhodila,
pesniu
zavodila
Sie
trat
hinaus,
begann
ihr
Lied,
Pro
stepnogo,
sizogo
orla,
Vom
grauen
Adler
der
Steppe,
Pro
togo,
kotorogo
liubila,
Von
jenem,
den
sie
so
liebte,
Pro
togo,
chi
pisma
beregla.
Von
jenem,
dessen
Briefe
sie
hütete.
Oj
ty,
pesnia,
pesenka
devichia,
Ach
du
Lied,
Mädchenliedchen
du,
Ty
leti
za
iasnym
solntsem
vsled.
Flieg
der
klaren
Sonne
nach!
I
bojtsu
na
dalnem
pogranich
Überbring
dem
Kämpfer
an
ferner
Grenze
Ot
Katyushi
peredaj
privet.
Von
Katjuscha
einen
Gruß.
Pust
on
vspomnit
devushku
prostuiu,
Lass
ihn
an
das
schlichte
Mädchen
denken,
Pust
uslyshit,
kak
ona
poet,
Lass
ihn
hören,
wie
sie
singt,
Pust
on
zemliu
berezhet
rodnuiu,
Lass
ihn
das
Heimatland
beschützen,
A
liubov
Katyusha
sberezhet.
Die
Liebe
Katjuschas
währt
ewig.
Rastsvetali
iabloni
i
grushi,
Apfel-
und
Birnbäume
blühten,
Poplyli
tumany
nad
rekoj.
Nebel
zogen
über
den
Fluss.
Vykhodila
na
bereg
Katyusha,
Katjuscha
ging
ans
Ufer
hinaus,
Na
vysokij
bereg
na
krutoj.
Am
hohen,
steilen
Uferhang.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.