Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - Le long de la Peterskaia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - Le long de la Peterskaia




Le long de la Peterskaia
Along the Peterskaia
Eh, oh, éh, oh! Il n'y a plus ni gel qui pique, ni moustique qui pique. C'est le compère qui apporte le saumon à la commère.
Oh, oh, hey, oh! There is no more frost that stings, nor mosquitoes that bite. It's the fellow who brings the salmon to the gossip.
Oh, toi la commère, petit pigeon, cuisine-donc le saumon, pour en faire un chaud-froid. Eh, une gelée, et avec du persil.
Oh, you gossip, little pigeon, cook the salmon, to make it a hot-cold. Hey, a jelly, and with parsley.
Ah, embrasse-moi, ma belle commère, ma chérie!
Ah, kiss me, my beautiful gossip, my darling!






Attention! Feel free to leave feedback.