Lyrics and translation Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - Солнце скрылось за горою
Солнце скрылось за горою
The sun is hidden behind the mountain
Солнце
скрылось
за
горою,
The
sun
is
hidden
behind
the
mountain,
Затуманились
речные
перекаты,
The
fog
has
covered
the
river
rapids,
А
дорогою
степною
Along
the
steppe
road
Шли
с
войны
домой
советские
солдаты.
Soviet
soldiers
are
marching
home
from
the
war.
От
жары,
от
злого
зноя
From
the
heat,
from
the
evil
heat
Гимнастерки
на
плечах
повыгорали;
Gymnasterkas
on
shoulders
are
burnt
out;
Свое
знамя
боевое
Their
battle
banner
От
врагов
солдаты
сердцем
заслоняли.
Soldiers
protected
with
their
hearts
from
the
enemies.
Они
жизни
не
щадили,
They
did
not
spare
their
lives,
Защищя
отчий
край
- страну
родную;
Protecting
their
native
land
- their
native
country;
Одолели,
победили
They
overpowered,
defeated
Всех
врагов
в
боях
за
Родину
святую.
All
enemies
in
battles
for
the
holy
Motherland.
Хороша
дорога
к
дому,
The
road
home
is
good,
Но
солдат
пойдет
на
край
земли,
коль
надо:
But
the
soldier
will
go
to
the
ends
of
the
earth
if
necessary:
Верность
долгу
боевому
Loyalty
to
military
duty
Сквозь
огонь
ведет
на
подвиги
солдата.
Leads
the
soldier
through
fire
to
feats.
От
жары,
от
злого
зноя
From
the
heat,
from
the
evil
heat
Гимнастерки
на
плечах
повыгорали;
Gymnasterkas
on
shoulders
are
burnt
out;
Свое
знамя
боевое
Their
battle
banner
От
врагов
солдаты
сердцем
заслоняли.
Soldiers
protected
with
their
hearts
from
the
enemies.
Солнце
скрылось
за
горою,
The
sun
is
hidden
behind
the
mountain,
Затуманились
речные
перекаты,
The
fog
has
covered
the
river
rapids,
А
дорогою
степною
Along
the
steppe
road
Шли
с
войны
домой
советские
солдаты.
Soviet
soldiers
are
marching
home
from
the
war.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.