АлСми - Бошки 2 - translation of the lyrics into German

Бошки 2 - АлСмиtranslation in German




Бошки 2
Knospen 2
В калаше обойма,
Im Kalaschnikow ein Magazin,
в гараже спокойно лежит,
liegt ruhig in der Garage,
чтобы стрельнуть похлеще Биткойна.
um abzufeuern, heftiger als Bitcoin.
А бошки дымя... мятый куплет,
Und die Knospen rauchen... eine zerknitterte Strophe,
скрученный, как пакет того самого.
zusammengerollt wie ein Tütchen von dem Zeug.
Я затянусь и начнём заново.
Ich zieh dran und wir fangen neu an.
Если бошка дымится анальгин нам не поможет,
Wenn der Kopf raucht Analgin hilft uns nicht,
я забиваю на дела, чтобы забить попозже.
ich scheiß auf die Arbeit, um später was zu drehen.
А ты про что, Алёша?
Und du, worüber, Aljoscha?
Про то, что поджечь сможем.
Darüber, dass wir anzünden können.
Запретный плод сладок ладно,
Verbotene Frucht ist süß na gut,
давай мы раскидаем факты бесплатно.
lass uns die Fakten kostenlos verbreiten.
Если в ушах вата, то докричаться до тебя
Wenn Watte in den Ohren ist, dann wird man dich
не получится, даже матом. Не пробуйте, ребята.
nicht erreichen, selbst mit Fluchen. Versucht es nicht, Leute.
Если не зависал с пацанами в падике,
Wenn du nicht mit Jungs im Hinterhof abgehangen hast,
если не шаришь, что такое адики,
wenn du nicht checkst, was Adidas sind,
под старый стиль залетели братики
sind Brüder im alten Style reingekommen
бошки дымятся, всё так же по классике.
Knospen rauchen, alles wie in der Klassik.
Я завязал кроссы на своих ногах,
Ich habe die Schnürsenkel an meinen Schuhen gebunden,
а с чем ещё могу я завязать в свои года?
und womit soll ich sonst in meinen Jahren aufhören?
Сидя на даче, в руках corona,
Sitzend auf der Datscha, Corona in der Hand,
у меня опыта побольше, чем у мексиканского барона.
ich habe mehr Erfahrung als ein mexikanischer Baron.
Катится тонер он мониторит,
Der Toner rollt er überwacht,
как полицай надевает танометр.
wie der Bulle das Tonometer anlegt.
При виде саба, что багажник разносит в хлам
Beim Anblick des Subwoofers, der den Kofferraum zerlegt
закрывай уши, чтобы не помер там.
halt dir die Ohren zu, um dort nicht draufzugehen.
Пускай бас добит бошка дымится.
Lass den Bass durchtrieben sein der Kopf raucht.
Мама столица, прячутся лица
Mutter die Hauptstadt, Gesichter verstecken sich
от телекамер, что надоели.
vor den TV-Kameras, die nerven.
Музыку включу прыгаю в Гелик.
Ich mach Musik an springe in den Geländewagen.
У Лёхи Гелик, а кто-то наскребает на метро еле-еле.
Ljocha hat einen Geländewagen, und jemand kratzt kaum für die U-Bahn zusammen.
Но они оба едут на деле.
Aber beide fahren zu ihrem Ding.
Не важно, сколько у тебя в кармане.
Unwichtig, wie viel du in der Tasche hast.
Ты говоришь про мани?!
Du redest über Money?!
Нет, я про то, что зеленеет.
Nein, ich über das, was grünt.
А бошки дымя... мятый куплет,
Und die Knospen rauchen... eine zerknitterte Strophe,
скрученный, как пакет того самого.
zusammengerollt wie ein Tütchen von dem Zeug.
Я затянусь и начнём заново.
Ich zieh dran und wir fangen neu an.
А бошки дымя... мятый куплет,
Und die Knospen rauchen... eine zerknitterte Strophe,
скрученный, как пакет того самого.
zusammengerollt wie ein Tütchen von dem Zeug.
Я затянусь и начнём заново.
Ich zieh dran und wir fangen neu an.
Я затянусь и начнём заново.
Ich zieh dran und wir fangen neu an.
Начнём заново.
Fangen neu an.





Writer(s): смирнов алекей дмитриевич


Attention! Feel free to leave feedback.