Lyrics and translation Александр Розенбаум - Недотрога
И
белые
розы,
и
красные
The
white
roses
and
the
red
Обломаны
в
парке
давно
Have
long
since
been
broken
in
the
park
Мы
были
с
тобой
очень
разные
We
were
very
different,
you
and
I
А
помнишь,
когда-то
весной
Do
you
remember
when,
in
the
spring
Сидели
с
тобою
на
лавочке
We
sat
with
you
on
the
bench
Завидовал
нам
весь
детдом
The
whole
orphanage
envied
us
Я
мял
промокашку,
грыз
вставочку
I
crumpled
the
blotter,
gnawing
at
the
insert
А
ты
всё
твердила
о
нём
And
you
kept
talking
about
him
Недотрога,
недотрога,
недотрога
Untouchable,
untouchable,
untouchable
Развела
с
тобою
нас
судьбы
дорога
Fate's
road
parted
us
from
you
Я
теперь
свою
судьбу
рисую
сам
I
now
draw
my
own
destiny
Недотрога,
недотрога,
недотрога
Untouchable,
untouchable,
untouchable
Понял
я,
что
десять
классов
это
много
I
realized
that
ten
classes
are
too
many
Ты
прости,
что
из
девятого
ушёл
я
Forgive
me
that
I
left
the
ninth
К
листьям
жёлтым
For
the
yellow
leaves
С
другим
в
Лужниках
ты
целуешся
With
another
you
kiss
in
Luzhniki
Где
я
под
"фанеру"
пою
Where
I
sing
to
"plywood"
И,
может
быть,
всё
же
волнуешься
And
maybe
you
still
get
excited
Услышав
вдруг
песню
мою
Suddenly
hearing
my
song
Простую,
нехитрую,
нежную
Simple,
unpretentious,
tender
Про
нашу
большую
любовь
About
our
great
love
Она,
как
стихия
безбрежная
Like
an
element
that
knows
no
bounds
Меня
уносила
с
тобой
It
carried
me
away
with
you
Недотрога,
недотрога,
недотрога
Untouchable,
untouchable,
untouchable
Развела
с
тобою
нас
судьбы
дорога
Fate's
road
parted
us
from
you
Я
теперь
свою
судьбу
рисую
сам
I
now
draw
my
own
destiny
Недотрога,
недотрога,
недотрога
Untouchable,
untouchable,
untouchable
Понял
я,
что
десять
классов
это
много
I
realized
that
ten
classes
are
too
many
Ты
прости,
что
из
девятого
ушёл
я
Forgive
me
that
I
left
the
ninth
К
листьям
жёлтым,
к
листьям
жёлтым
For
the
yellow
leaves,
for
the
yellow
leaves
Недотрога,
недотрога,
недотрога
Untouchable,
untouchable,
untouchable
Понял
я,
что
десять
классов
это
много
I
realized
that
ten
classes
are
too
many
Ты
прости,
что
из
девятого
ушёл
я
Forgive
me
that
I
left
the
ninth
К
листьям
жёлтым
For
the
yellow
leaves
Быть
может,
когда-нибудь
встретимся
Perhaps
we
will
meet
someday
Сбываются
в
жизни
мечты
Dreams
come
true
in
life
Ведь
все,
кому
грустно
и
весело
After
all,
everyone
who
is
sad
and
happy
Выносят
на
сцену
цветы
Bring
flowers
to
the
stage
И
я
обниму
тебя
милую
And
I
will
embrace
you,
beloved
Пусть
все
нас
увидят
вдвоём
Let
everyone
see
us
together
Забьётся
с
неистовой
силою
It
will
beat
with
an
unbridled
force
"Фанерное"
сердце
моё
My
"plywood"
heart
Только
музыканты
музыку
поймут
мою
Only
musicians
will
understand
my
music
Только
музыканты
музыку
поймут
мою
Only
musicians
will
understand
my
music
До,
ре,
ми,
до,
ре,
до
Do,
re,
mi,
do,
re,
do
До,
ре,
ми,
до,
ре,
до
Do,
re,
mi,
do,
re,
do
Недо...
Недотрога
Un...
Untouchable
Недо...
Недотрога
Un...
Untouchable
Недо...
Недотрога
Un...
Untouchable
Недо...
Недотрога
Un...
Untouchable
До,
ре,
ми,
до
Do,
re,
mi,
do
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.