Lyrics and translation Александр Розенбаум - Стейнвей-блюз
Стейнвей-блюз
Steinway Blues
Только
он
мой
соавтор
My
only
co-author,
С
ним
вчера,
сегодня
и
завтра
With
whom
I
spent
yesterday,
today,
and
tomorrow
До
рассвета
поём
Sing
until
dawn
Старый
друг
и
помощник
An
old
friend
and
assistant
Подсказал
много
тем
хороших
Who
has
hinted
many
great
subjects
Выпьем
по
стаканчику
Let's
have
a
drink,
Мой
старый
приятель
"Стейнвей"
My
old
friend
Steinway
Знает
в
чём
моя
сила
He
knows
about
my
strengths
Знает
в
чём
моя
слабость,
милый
He
knows
about
my
weaknesses,
my
dear
Как
мне
клёво
с
тобой!
I
have
a
blast
with
you!
Сыграй
мне
блюз,
"Стейнвей"
Play
me
the
blues,
"Steinway"
Да
так,
чтоб
в
облака
душа
взлетев
So
that
my
soul
can
fly
into
the
clouds
Осталась
в
нём
надолго,
навсегда!
And
stay
there
for
a
long
time,
forever!
Сыграй
мне
блюз,
"Стейнвей"
Play
me
the
blues,
"Steinway"
Мои
часы
спешат,
дела
не
те
My
clock
is
in
a
hurry,
and
things
are
not
right
Кредита
нет
и
долга
- я
отдал!
I
have
no
credit
and
no
debt
- I
paid
it
off!
Выпьем
по
стаканчику
Let's
have
a
drink,
Мой
старый
приятель
"Стейнвей"
My
old
friend
Steinway
А
си-бемоль
мажор
добавит
кайфа
нам!!!
Хей-хей.
And
the
B
flat
major
will
give
us
an
extra
kick!!!
Hey-hey.
А
когда
я
устану
And
when
I'm
tired
Станет
мне
всё
по
барабану
And
everything
will
drive
me
crazy
Буду
слушать
винил.
I'll
listen
to
the
vinyl.
Выпьем
по
стаканчику
Let's
have
a
drink,
Мой
старый
приятель
"Стейнвей"
My
old
friend
Steinway
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.