Александр Розенбаум - Фотография (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Александр Розенбаум - Фотография (Live)




Фотография (Live)
Photograph (Live)
А ну-ка, сделайте мне фото, месье Жан
Hey there, do me a photo, Monsieur Jean
Меня заделайте, чтоб было как в Париже
Shoot me like a Parisian, all dressed to the nines
А ну-ка, сделайте мне фото, месье Жан
Hey there, do me a photo, Monsieur Jean
Сейчас я Ваш, мон шер, и я иду поближе
Step into the limelight, for tomorrow, I'm yours
А ну-ка, сделайте мне фото, месье Жан
Hey there, do me a photo, Monsieur Jean
Я должен видеть эту девочку счастливой
I need to see that girl looking so alive
С ней порезвиться ночку я б не возражал
I wouldn't mind a night of revelry with her by my side
Давай быстрее, Жан, но чтоб не очень криво
Jean, I need it perfect, not a flaw in sight
Кого я вижу! Нет, мне снится... Константин!
I see you standing there, Constantine! Where's your charm?
Ну, что ты встал, как поц, и дрыгаешь, как цуцик!
What's gotten into you, acting like a lost little lamb?
Куда Вы дели, Костя, модный габардин
Where's that stylish gabardine you used to favor?
Который брали мы на Малой Арнаутской?
The one we shared on Arnautska Street?
Я Вас предупреждаю, Костя, тет-на-тет
I'm warning you, Constantine, between you and me
Что, если дальше будет что-то в том же духе
If you continue your antics, I'll have to spoil your image
Я буду вынужден так спортить Ваш портрет
And make your portrait so unsightly, even the earth
Что даже чернозём - и тот не станет пухом
Won't welcome you with open arms
Я буду вынужден так спортить Ваш портрет
And make your portrait so unsightly, even the earth
Что даже чернозём - и тот не станет пухом
Won't welcome you with open arms
Не смею больше Вас задерживать, месье
I won't waste any more of your time, Monsieur
Ну, покажите, как выскакивает птичка
Show me how the bird can take flight
Извольте дюжину пирожных для Люсьен
And send a dozen pastries to Lucine
Как жаль, что не смогу презентовать их лично
It's a shame I can't deliver them myself
Под солнцем южным, как под грудью у мадам
Under the southern sun, it's like being held by a woman
Немного жарко, но до одури приятно
A little warm, but oh so delightful
И все фланируют под ним туда-сюда
Everyone strolls back and forth beneath its glow
А я фланирую под ним туда-обратно
And I, too, wander in the same rhythm
И все фланируют под ним туда-сюда
Everyone strolls back and forth beneath its glow
А я фланирую под ним туда-обратно
And I, too, wander in the same rhythm
Откройте свой фотографический секрет
Reveal your photographic secrets
И я скажу Вам строго конфиденциально
And I'll tell you a secret in return
Уж, скоро час, как на изысканный мольберт
For nearly an hour, the "heavies" have been painting
Всех нас рисует "уголовка" натурально
A natural portrait of all of us on their easel
Я исчезаю в духе стильных парижан
I'll vanish into the elegance of the Parisians
Ведь я сегодня "вист", и два туза в кармане
For I'm a "whistler" today, with two aces up my sleeve
Не поминайте лихом Оську, месье Жан
Don't hold it against me, Monsieur Jean
Я мимо них сейчас растаю, как в тумане
I'll fade away like mist before their eyes
Не поминайте лихом Оську, месье Жан
Don't hold it against me, Monsieur Jean
Я мимо них сейчас растаю, как в тумане
I'll fade away like mist before their eyes





Writer(s): александр розенбаум


Attention! Feel free to leave feedback.