Александр Барыкин - Бродяга - translation of the lyrics into German




Бродяга
Der Vagabund
Жизнь моя как чистая бумага
Mein Leben ist wie ein reines Blatt Papier
А на ней три слова о любви
Und darauf drei Worte über die Liebe
Ты права наверно я бродяга
Du hast wohl recht, ich bin ein Vagabund
Но я любил глаза твои
Aber ich liebte deine Augen
Может быть пора остепениться
Vielleicht ist es Zeit, sesshaft zu werden
Всё прочнее этой ночи тень
Der Schatten dieser Nacht wird immer dichter
Только завтра новую страницу
Nur morgen wird eine neue Seite
Откроет день, мой новый день
Der Tag aufschlagen, mein neuer Tag
В этой жизни счастья нет
In diesem Leben gibt es kein Glück
И на семь бед один ответ
Und auf sieben Leiden eine Antwort nur
Не браните бедного бродягу
Schimpft nicht auf den armen Vagabunden
Кому гнездо, кому нора
Dem einen ein Nest, dem anderen eine Höhle
Кому-то в чистом поле до утра
Einem anderen im freien Feld bis zum Morgen
Но была свобода мне сестра
Doch die Freiheit war mir eine Schwester
В сердце и усталость и отвага
Im Herzen sind Müdigkeit und Mut zugleich
Кой-кого ещё могу спасти
Noch manch einen kann ich retten
Ты права наверно я бродяга
Du hast wohl recht, ich bin ein Vagabund
Ну что-ж прощай, ну что-ж прости
Nun denn, leb wohl, nun denn, verzeih
В этой жизни счастья нет
In diesem Leben gibt es kein Glück
И на семь бед один ответ
Und auf sieben Leiden eine Antwort nur
Не браните бедного бродягу
Schimpft nicht auf den armen Vagabunden
Кому гнездо, кому нора
Dem einen ein Nest, dem anderen eine Höhle
Кому-то в чистом поле до утра
Einem anderen im freien Feld bis zum Morgen
Но была свобода мне сестра
Doch die Freiheit war mir eine Schwester






Attention! Feel free to leave feedback.