Зимой
уедем
мы
Im
Winter
fahren
wir
weg
В
вагоне
розовом
и
скромном
In
einem
rosa
und
bescheidenen
Wagen
Среди
подушек
голубых
Zwischen
blauen
Kissen
Гнездо
для
наших
ласк
шальных
Ein
Nest
für
unsere
wilden
Zärtlichkeiten
И
ты
глаза
закроешь,
чтоб
Und
du
wirst
deine
Augen
schließen,
um
Не
видеть
в
этот
час
вечерний
in
dieser
Abendstunde
nicht
zu
sehen
За
окном
пустых
теней
Draußen
vor
dem
Fenster
die
leeren
Schatten
Больших
и
маленьких
чертей
Große
und
kleine
Teufelchen
И
лунный
блеск
блеснёт
свечой
Und
der
Mondschein
wird
wie
eine
Kerze
leuchten
И
станет
сон
мой
чуть
светлее
Und
mein
Traum
wird
ein
wenig
heller
werden
И
пробежит
по
нежной
шее
Und
über
deinen
zarten
Hals
wird
laufen
Мой
поцелуй,
как
паучок
Mein
Kuss,
wie
ein
Spinnchen
Ты
скажешь,
поищи
его
Du
wirst
sagen,
suche
ihn
Склонив
слегка
свою
головку
Deinen
Kopf
leicht
neigend
И
мы
начнём
искать
того
Und
wir
werden
anfangen,
den
zu
suchen
Кто
так
умно
и
ловко
Der
so
klug
und
geschickt
Ужалил
лучшую
из
щёк
Die
beste
deiner
Wangen
gestochen
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Острова
date of release
01-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.