Lyrics and translation Александр Буйнов - Не в том вагоне
Не в том вагоне
Not in That Train Car
Говорила,
что
приедет
в
срок,
You
said
you'd
arrive
on
time,
лишь
сентябрь
листвою
зажелтеет.
when
September
turns
the
leaves
yellow.
Поцелуй
оставила
в
залог,
You
left
a
kiss
as
a
token,
на
вокзал
умчалась
по
аллеям.
and
rushed
to
the
station
through
the
alley.
Бросил
я
учёбу
и
работу,
I
dropped
out
of
school
and
quit
my
job,
стал
перрон
прибежищем
души.
the
platform
became
my
soul's
refuge.
Вдалеке
ты
встретила
кого-то
You
met
someone
far
away
и
ко
мне
твой
поезд
не
спешил.
and
your
train
never
came
to
me.
Осень
всю
прождал
я
на
перроне,
зонтик
всё
носил
я
для
тебя,
I
waited
all
autumn
on
the
platform,
carrying
an
umbrella
for
you,
Но
не
в
том
ты
ехала
вагоне
But
you
weren't
in
the
right
train
car
по
железным
нитям
сентября,
on
the
iron
tracks
of
September,
По
железным
нитям
сентября.
On
the
iron
tracks
of
September.
А
потом
всё
стало,
как
зимою,
Then
all
became
like
winter,
белым
замело
твои
следы.
snow
covered
your
tracks.
Пил,
гулял
и
мучился
с
другою,
забывал,
что
есть
на
свете
ты.
I
drank,
partied,
and
suffered
with
another,
forgetting
that
you
existed.
Осень
всю
прождал
я
на
перроне,
зонтик
всё
носил
я
для
тебя,
I
waited
all
autumn
on
the
platform,
carrying
an
umbrella
for
you,
Но
не
в
том
ты
ехала
вагоне
But
you
weren't
in
the
right
train
car
по
железным
нитям
сентября,
on
the
iron
tracks
of
September,
Ах,
по
железным
нитям
сентября.
Oh,
on
the
iron
tracks
of
September.
Говорила,
что
приедет
в
срок,
You
said
you'd
arrive
on
time,
лишь
сентябрь
листвою
зажелтеет.
when
September
turns
the
leaves
yellow.
Поцелуй
оставила
в
залог,
You
left
a
kiss
as
a
token,
на
вокзал
умчалась
по
аллеям.
and
rushed
to
the
station
through
the
alley.
Бросил
я
учёбу
и
работу,
I
dropped
out
of
school
and
quit
my
job,
стал
перрон
прибежищем
души.
the
platform
became
my
soul's
refuge.
Вдалеке
ты
встретила
кого-то
You
met
someone
far
away
и
ко
мне
твой
поезд
не
спешил.
and
your
train
never
came
to
me.
Осень
всю
прождал
я
на
перроне,
зонтик
всё
носил
я
для
тебя,
I
waited
all
autumn
on
the
platform,
carrying
an
umbrella
for
you,
Но
не
в
том
ты
ехала
вагоне
But
you
weren't
in
the
right
train
car
по
железным
нитям
сентября.
on
the
iron
tracks
of
September.
Осень
всю
прождал
я
на
перроне,
зонтик
всё
носил
я
для
тебя,
I
waited
all
autumn
on
the
platform,
carrying
an
umbrella
for
you,
Но
не
в
том
ты
ехала
вагоне
But
you
weren't
in
the
right
train
car
по
железным
нитям
сентября,
on
the
iron
tracks
of
September,
Ах,
по
железным
нитям
сентября.
Oh,
on
the
iron
tracks
of
September.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Krutoy, с. бесчастный
Attention! Feel free to leave feedback.