Алексей Романоф - Кумиром - translation of the lyrics into German




Кумиром
Zum Idol
Я просто тень на асфальте
Ich bin nur ein Schatten auf dem Asphalt
И ветер последний мой крик
Und der Wind mein letzter Schrei
И что это значит, когда сердце плачет
Und was bedeutet das, wenn das Herz weint
А жизнь превращается в миг
Und das Leben zu einem Augenblick wird
Приляг со мною рядом
Leg dich neben mich
Почувствуй мой пульс
Fühle meinen Puls
Загляни в мои глаза
Schau in meine Augen
Есть столько попыток
Es gibt so viele Versuche
Всё разом исправить
Alles auf einmal zu berichtigen
Но только исправить нельзя
Aber es lässt sich einfach nicht berichtigen
Он однажды сказал
Er sagte einmal
Даже не смотри на меня
Schau mich nicht einmal an
У уставших глаз нету бликов
Müde Augen haben keinen Glanz
Тёмные очки не спасают от мира
Dunkle Brillen retten nicht vor der Welt
Ты не стал ни одним из кумиров
Du wurdest keines der Idole
Я не стал ни одним из
Ich wurde keines von ihnen
Эта дверь ведёт в никуда
Diese Tür führt ins Nirgendwo
Мимо звёзд и мимо Олимпа
Vorbei an den Sternen und vorbei am Olymp
Мы с тобой участники глупого трипа
Wir beide sind Teilnehmer eines dummen Trips
Ты не стал ни одним из кумиров
Du wurdest keines der Idole
Я не стал ни одним из
Ich wurde keines von ihnen
Я терял опалённые крылья
Ich verlor versengte Flügel
Срывался и падал вниз
Stürzte ab und fiel hinab
Но жизнь улыбаясь взрывом оваций
Doch das Leben, lächelnd mit einer Explosion von Ovationen
Меня вызывала на бис
Rief mich zur Zugabe
Сбивался искал маршруты
Ich verirrte mich, suchte Routen
Каждый раз попадал да не туда
Jedes Mal landete ich am falschen Ort
Всё время по краю
Immer am Abgrund
С трудом по ночам закрывая глаза
Nachts mit Mühe die Augen schließend
Закрываю глаза
Ich schließe meine Augen
Даже не смотри на меня
Schau mich nicht einmal an
У уставших глаз нету бликов
Müde Augen haben keinen Glanz
Тёмные очки не спасают от мира
Dunkle Brillen retten nicht vor der Welt
Ты не стал ни одним из кумиров
Du wurdest keines der Idole
Я не стал ни одним из
Ich wurde keines von ihnen
Эта дверь ведёт в никуда
Diese Tür führt ins Nirgendwo
Мимо звёзд и мимо Олимпа
Vorbei an den Sternen und vorbei am Olymp
Мы с тобой участники глупого трипа
Wir beide sind Teilnehmer eines dummen Trips
Ты не стал ни одним из кумиров
Du wurdest keines der Idole
Я не стал ни одним из
Ich wurde keines von ihnen
Даже не смотри на меня
Schau mich nicht einmal an
У уставших глаз нету бликов
Müde Augen haben keinen Glanz
Тёмные очки не спасают от мира
Dunkle Brillen retten nicht vor der Welt
Ты не стал ни одним из кумиров
Du wurdest keines der Idole
Я не стал ни одним
Ich wurde keiner von ihnen
Эта дверь вела в никуда
Diese Tür führte ins Nirgendwo
Мимо звёзд и мимо Олимпа
Vorbei an den Sternen und vorbei am Olymp
Мы с тобой участники глупого трипа
Wir beide sind Teilnehmer eines dummen Trips
Ты не стал ни одним из кумиров
Du wurdest keines der Idole
Я не стал ни одним из
Ich wurde keines von ihnen





Writer(s): а. романоф, а. папазян


Attention! Feel free to leave feedback.