Вне
закона
играя,
с
моей
психикой
детской
Außerhalb
des
Gesetzes
spielend,
mit
meiner
kindlichen
Psyche
Называл
меня
заей,
да
с
ухмылкою
дерзкой
Nanntest
du
mich
Häschen,
ja
mit
einem
frechen
Grinsen
Ты
читал
мне
морали,
обвинял
бесконечно
Du
hast
mir
Moral
gepredigt,
mich
endlos
beschuldigt
Мои
нервы
сломались,
стала
я
сумасшедшей
Meine
Nerven
sind
zerbrochen,
ich
wurde
verrückt
(Сумасшедшей,
стала
я
сумасшедшей)
(Verrückt,
ich
wurde
verrückt)
(Сумасшедшей,
стала
я
сумасшедшей)
(Verrückt,
ich
wurde
verrückt)
(Сумасшедшей,
стала
я
сумасшедшей)
(Verrückt,
ich
wurde
verrückt)
(Сумасшедшей,
стала
я
сумасшедшей)
(Verrückt,
ich
wurde
verrückt)
На
колени
падаешь
предо
мной
Du
fällst
vor
mir
auf
die
Knie
Что
с
тобою
делает
алкоголь?
Was
macht
der
Alkohol
nur
mit
dir?
Вся
рубашка
в
помаде,
ты
с
ухмылкой
во
взгляде
Dein
ganzes
Hemd
ist
voller
Lippenstift,
du
mit
einem
Grinsen
im
Blick
Ресторан-кафе,
парень
под
шафе
Restaurant-Café,
ein
Typ
unter
Alkoholeinfluss
Бесконечно
срывалась
над
советами
близких
Ich
bin
endlos
ausgerastet
wegen
der
Ratschläge
meiner
Liebsten
Я
тебе
доверяла
вне
предела
и
риска
Ich
habe
dir
vertraut,
jenseits
aller
Grenzen
und
Risiken
И
пока
разбегался
ты
со
своею
подружкой
Und
während
du
mit
deiner
Freundin
Schluss
gemacht
hast
Я
была
твоей
деткой,
твоей
милой
игрушкой
War
ich
dein
Baby,
dein
süßes
Spielzeug
(Сумасшедшей,
стала
я
сумасшедшей)
(Verrückt,
ich
wurde
verrückt)
(Сумасшедшей,
стала
я
сумасшедшей)
(Verrückt,
ich
wurde
verrückt)
(Сумасшедшей,
стала
я
сумасшедшей)
(Verrückt,
ich
wurde
verrückt)
(Сумасшедшей,
стала
я
сумасшедшей)
(Verrückt,
ich
wurde
verrückt)
На
колени
падаешь
предо
мной
Du
fällst
vor
mir
auf
die
Knie
Что
с
тобою
делает
алкоголь?
Was
macht
der
Alkohol
nur
mit
dir?
Вся
рубашка
в
помаде,
ты
с
ухмылкой
во
взгляде
Dein
ganzes
Hemd
ist
voller
Lippenstift,
du
mit
einem
Grinsen
im
Blick
Ресторан-кафе,
парень
под
шафе
Restaurant-Café,
ein
Typ
unter
Alkoholeinfluss
На
колени
падаешь
предо
мной
Du
fällst
vor
mir
auf
die
Knie
Что
с
тобою
делает
алкоголь?
Was
macht
der
Alkohol
nur
mit
dir?
Вся
рубашка
в
помаде,
ты
с
ухмылкой
во
взгляде
Dein
ganzes
Hemd
ist
voller
Lippenstift,
du
mit
einem
Grinsen
im
Blick
Ресторан-кафе,
парень
под
шафе
Restaurant-Café,
ein
Typ
unter
Alkoholeinfluss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): максим юрьевич захарин, головин егор николаевич головин, Alina Grosu
Album
БАС
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.