Мне
до
весны
Mir
ist
bis
zum
Frühling
Как
до
зимы
дождю
Wie
dem
Regen
bis
zum
Winter
Прервана
связь
Die
Verbindung
ist
unterbrochen
Лёгкий
шок,
тактильность
как
сон
Leichter
Schock,
Taktilität
wie
ein
Traum
По
ощущениям,
выхлоп
дежавю
Dem
Gefühl
nach,
ein
Déjà-vu-Effekt
И
я
потерян
Und
ich
bin
verloren
Я
пьян
и
самоудалён
Ich
bin
betrunken
und
selbstgelöscht
Лёд
на
воде
Eis
auf
dem
Wasser
Так
и
не
включил
деформ
Hat
die
Verformung
doch
nicht
eingeschaltet
Призрачно
всё
Alles
ist
gespenstisch
В
эти
дни
эпохи
онлайн
In
diesen
Tagen
der
Online-Ära
Перетекаю
Ich
fließe
über
Из
жизни
в
поле
цифровых
платформ
Vom
Leben
ins
Feld
der
digitalen
Plattformen
И
привыкаю
Und
ich
gewöhne
mich
daran
Читать
в
Сети
собачий
лай
Im
Netz
Hundegebell
zu
lesen
Мне
вопреки
всех
норм
Mir
entgegen
aller
Normen
Выпал
расклад
на
мгновение
Fiel
das
Blatt
für
einen
Augenblick
Жить
в
миражах
корон
In
Trugbildern
von
Kronen
zu
leben
И
наблюдать
обнуление
Und
die
Nullstellung
zu
beobachten
А
за
окном
Und
vor
dem
Fenster
Дети
играют
в
бунт
Spielen
Kinder
Rebellion
Им
навсегда
Ihnen
wurde
für
immer
Запретили
дышать
Das
Atmen
verboten
Я
растерян
Ich
bin
verwirrt
Перебирают
пальцы
нити
струн
Die
Finger
zupfen
die
Saiten
Слежу
за
трендом
Ich
folge
dem
Trend
Весь
мир
под
ноль
оцифровать
Die
ganze
Welt
auf
Null
zu
digitalisieren
(Оцифровать,
оцифровать,
оцифровать,
оцифровать)
(Digitalisieren,
digitalisieren,
digitalisieren,
digitalisieren)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кинчев константин евгеньевич
Album
Дудка
date of release
06-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.