Lyrics and translation Алиса - Война
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
кострах
мерцают
дозоры
у
воды,
В
кострах
мерцают
дозоры
у
воды,
К
утру
насытится
смерть.
К
утру
насытится
смерть.
Не
я
окрасил
огнем
твои
сады
Не
я
окрасил
огнем
твои
сады,
Ты
грозный
посох
земных
поводырей,
Ты
- грозный
посох
земных
поводырей,
Я
оправданье
пути,
Я
- оправдание
пути.
Все
это
помнят
от
гнид
и
до
царей,
Всё
это
помнят
от
гнид
и
до
царей,
Туманом
схвачен
малиновый
рассвет
Туманом
схвачен
малиновый
рассвет
Над
перекатом
реки.
Над
перекатом
реки.
Легка
ли
ноша
несбывшихся
побед?
Легка
ли
ноша
несбывшихся
побед?
Ты
наконечник
летящего
копья,
Ты
- наконечник
летящего
копья,
Я
центробежная
ртуть,-
Я
- центробежная
ртуть.
О
том,
что
можно
врасплох
застать
меня
О
том,
что
можно
врасплох
застать
меня,
Красным
по
белому
Красным
по
белому,
Яблоку
спелому
Яблоку
спелому
Радостью
станет
вина.
Радостью
станет
вина.
Ярость
под
низостью,
Ярость
под
низостью,
Кротость
под
близостью,
Кротость
под
близостью,
Так
начиналась
война.
Так
начиналась
война.
Ты
пастырь
силы
нездешнего
огня,
Ты
- пастырь
силы
нездешнего
огня,
Я
здесь
с
рождения
свой.
Я
здесь
с
рождения
свой.
Армады
армий
ложились
под
меня,
Армады
армий
ложились
под
меня,
В
моем
народе,
отвагу
утолить,
В
моём
народе
отвагу
утолить
-
Что
зачерпнуть
через
край.
Что
зачерпнуть
через
край.
Запомни,
пришлый,
простить
- не
пощадить!
Запомни,
пришлый,
простить
- не
пощадить!
Бражным
да
бешенным,
Бражным
да
бешенным,
Ямы
намешаны,
Ямы
намешаны,
Вряд
ли
достанешь
до
дна.
Вряд
ли
достанешь
до
дна.
Подлость
над
доблестью,
Подлость
над
доблестью,
Трусость
над
совестью,
Трусость
над
совестью,
Так
начиналась
война.
Так
начиналась
война.
12.01.2010.
Покрова
12.01.2010.
Покрова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
20.12
date of release
25-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.