Моя Соперница Гитара
Meine Rivalin Die Gitarre
Моя
соперница
гитара
Meine
Rivalin,
die
Gitarre
Уснула
тихо
в
уголке
Schläft
leise
in
der
Ecke
nun
Но
ты
несёшь
её
в
руке
Doch
trägst
du
sie
in
deiner
Hand
И
струны
ждут
руки
удара
Die
Saiten
warten
auf
den
Schlag
А
счастье
лишь
на
волоске
Und
Glück
hängt
nur
an
einem
Faden
А
счастье
лишь
на
волоске
Und
Glück
hängt
nur
an
einem
Faden
Мои
соперники
часы
Meine
Rivalen,
die
Uhren
Считают
взгляды
и
улыбки
Zählen
Blicke
und
mein
Lächeln
Мои
удачи
и
ошибки
Mein
Glück
und
meine
Fehler
Бросает
время
на
весы
Wirft
die
Zeit
auf
ihre
Waage
А
счастье
лишь
на
волоске
Und
Glück
hängt
nur
an
einem
Faden
А
счастье
лишь
на
волоске
Und
Glück
hängt
nur
an
einem
Faden
Мои
соперницы
картины
Meine
Rivalinnen,
die
Bilder
Твои
мелодии
хранят
Bewahren
deine
Melodien
Им
в
этой
маленькой
квартире
In
dieser
kleinen
Wohnung
hier
Спокойней
было
без
меня,
а-а
War's
ruhiger
ohne
mich,
ah
Моя
соперница
свирель
Meine
Rivalin,
die
Flöte
Взглянула
ласково
и
нежно
Sah
mich
zärtlich
und
so
sanft
an
Пропела
трель
свою
прилежно
Trällerte
brav
ihre
Triller
И
указала
мне
на
дверь
Und
wies
mir
da
zur
Tür
hinaus
А
счастье
лишь
на
волоске
Und
Glück
hängt
nur
an
einem
Faden
А
счастье
лишь
на
волоске
Und
Glück
hängt
nur
an
einem
Faden
Моя
соперница
гитара
Meine
Rivalin,
die
Gitarre
Уснула
тихо
в
уголке
Schläft
leise
in
der
Ecke
nun
Но
ты
несёшь
её
в
руке
Doch
trägst
du
sie
in
deiner
Hand
И
струны
ждут
руки
удара
Die
Saiten
warten
auf
den
Schlag
А
счастье
лишь
на
волоске!
Und
Glück
hängt
nur
an
einem
Faden!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): в. кузьмин, т. артемьева
Attention! Feel free to leave feedback.