Если
скажут,
что
жил
ты
не
так
Wenn
man
dir
sagt,
du
hättest
falsch
gelebt
Не
возражай!
Спорить
не
надо!
Widersprich
nicht!
Streiten
musst
du
nicht!
Если
скажут,
что
ты
– сущий
дурак
Wenn
man
dir
sagt,
du
seist
ein
echter
Narr
А
ты
согласись,
у
тебя
своя
правда
Stimm
einfach
zu,
du
hast
deine
eigne
Wahrheit
Не
беда,
потерпи,
пусть
почешут
языки!
Macht
nichts,
hab
Geduld,
lass
sie
nur
reden!
Даже
если
жизнь
бьёт
по
голове
Auch
wenn
das
Leben
dich
hart
trifft
Ты
не
дрейфуй,
будь
всегда
на
коне
Verlier
nicht
den
Mut,
bleib
immer
fest
im
Sattel
Следуй
за
сердцем,
только
вперёд
Folge
deinem
Herzen,
immer
nur
vorwärts
А
там
уж
как
повезёт,
а
там
уж
как
повезёт!
Und
dann,
wie
das
Glück
es
will,
und
dann,
wie
das
Glück
es
will!
Если
скажут,
что
ты
не
как
все
Wenn
man
dir
sagt,
du
seist
nicht
wie
alle
Ты
улыбнись,
ты
– нечто
другое!
Dann
lächle
nur,
du
bist
etwas
andres!
Если
скажут,
что
ты
на
самом
дне
Wenn
man
dir
sagt,
du
seist
ganz
unten
Не
говори,
что
то
дно
– золотое!
Sag
nicht,
dieser
Boden
sei
aus
Gold!
Не
ищи
никогда
правды
там,
где
есть
слова
Such
niemals
Wahrheit
dort,
wo
Worte
sind
Даже
если
жизнь
бьёт
по
голове
Auch
wenn
das
Leben
dich
hart
trifft
Ты
не
дрейфуй,
будь
всегда
на
коне
Verlier
nicht
den
Mut,
bleib
immer
fest
im
Sattel
Следуй
за
сердцем,
только
вперёд
Folge
deinem
Herzen,
immer
nur
vorwärts
А
там
уж
как
повезёт,
а
там
уж
как
повезёт!
Und
dann,
wie
das
Glück
es
will,
und
dann,
wie
das
Glück
es
will!
Должно
повезти
Du
musst
Glück
haben
Должно
повезти
Du
musst
Glück
haben
Будь
всегда
на
коне
Bleib
immer
fest
im
Sattel
Будь
всегда
на
коне
Bleib
immer
fest
im
Sattel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
P.S.
date of release
01-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.