Lyrics and translation АлоэВера - Капитан (Live)
Капитан (Live)
Captain (Live)
Я
уже
не
по-детски
пьян,
мысли
мои
лихи
I'm
drunk
beyond
my
years,
my
thoughts
are
wild
and
free
Не
пойму,
тебе
нужен
я
или
лишь
обо
мне
стихи
I
can't
tell
if
you
need
me
or
just
poems
about
me
Я
хотел
бы
всё
это
слить,
не
умножить
свои
грехи,
но
I'd
like
to
pour
it
all
out,
not
multiply
my
sins,
but
С
тобою
хочется
в
глубь,
а
не
только
в
верхи
With
you,
I
want
to
delve
deep,
not
just
skim
the
surface
Я
брал
себе
женщин
красивых,
умелых,
притом
I've
had
beautiful
women,
skilled
in
every
way
И
от
них
избавлялся
легко,
не
подкатывал
к
горлу
ком
And
I
got
rid
of
them
easily,
no
lump
in
my
throat
would
stay
А
такую
как
ты,
не
в
постель,
не
в
приличный
дом
But
one
like
you,
not
to
bed,
not
to
a
decent
home
Ты
стоишь
обнажённо
честная,
как
свеженький
перелом
You
stand
naked
and
honest,
like
a
fresh
broken
bone
Снял
платье
и
запреты,
окрутил,
взбесил!
Took
off
your
dress
and
inhibitions,
spun
you
around,
drove
you
mad!
Возьмите
меня
замуж
на
лето
Marry
me
for
the
summer
Возьмите
изо
всех
сил!
Marry
me
with
all
your
might!
Снял
платье
и
запреты,
окрутил,
взбесил!
Took
off
your
dress
and
inhibitions,
spun
you
around,
drove
you
mad!
Согласна
выйти
замуж
на
лето
I
agree
to
marry
you
for
the
summer
Согласна
из
о
всех
сил
I
agree
with
all
my
might
У
меня
жена
хороша,
в
ней
порода
и
стать
My
wife
is
good,
she
has
breeding
and
grace
Она
умнее
всех
тех,
кто
делит
с
тобой
кровать
She's
smarter
than
all
those
who
share
your
bed
А
ты
глупа
как
щенок,
как
деревенский
простак
And
you're
as
dumb
as
a
puppy,
like
a
country
bumpkin
Но
я
не
могу,
не
продолжить,
не
перестать
But
I
can't
help
but
continue,
can't
stop
Я
пишу
тебе
если
нагружен
и
слишком
пьян
I
write
to
you
when
I'm
burdened
and
too
drunk
У
тебя
нет
достоинств,
один
бесконечный
изъян
You
have
no
virtues,
just
one
endless
flaw
И
я
буду
учить
свою
дочь,
как
бы
не
был
хорош
смутьян
And
I
will
teach
my
daughter,
no
matter
how
good
the
troublemaker
is
Не
беги
за
ним,
обнажая
стан,
не
беги
за
ним,
обнажая
стан
Don't
run
after
him,
baring
your
body,
don't
run
after
him,
baring
your
body
Снял
платье
и
запреты,
окрутил,
взбесил!
Took
off
your
dress
and
inhibitions,
spun
you
around,
drove
you
mad!
Возьмите
меня
замуж
на
лето
Marry
me
for
the
summer
Возьмите
из
о
всех
сил!
Marry
me
with
all
your
might!
Снял
платье
и
запреты,
окрутил,
взбесил!
Took
off
your
dress
and
inhibitions,
spun
you
around,
drove
you
mad!
Согласна
выйти
замуж
на
лето
I
agree
to
marry
you
for
the
summer
Согласна
из
о
всех
сил
I
agree
with
all
my
might
Снял
платье
и
запреты,
окрутил,
взбесил!
Took
off
your
dress
and
inhibitions,
spun
you
around,
drove
you
mad!
Возьмите
меня
замуж
на
лето
Marry
me
for
the
summer
Возьмите
из
о
всех
сил!
Marry
me
with
all
your
might!
Снял
платье
и
запреты,
окрутил,
взбесил!
Took
off
your
dress
and
inhibitions,
spun
you
around,
drove
you
mad!
Согласна
выйти
замуж
на
лето
I
agree
to
marry
you
for
the
summer
Согласна
из
о
всех
сил
I
agree
with
all
my
might
Молод
и
пьян,
возьми
меня
на
борт,
капитан!
Young
and
drunk,
take
me
on
board,
captain!
Молод
и
пьян,
возьми
меня
на
борт,
капитан!
Young
and
drunk,
take
me
on
board,
captain!
Я
мешать
не
стану
I
won't
interfere
Всё
по
уставу,
всё
по
своим
местам!
Everything
according
to
the
rules,
everything
in
its
place!
Мне
бы
только
смотреть
на
тебя,
я
одичала,
на
моём
причале
I
just
want
to
look
at
you,
I've
gone
wild,
on
my
pier
Только
туман,
возьми
меня
на
борт,
капитан
Only
fog,
take
me
on
board,
captain
Молод
и
пьян,
возьми
меня
на
борт,
капитан!
Young
and
drunk,
take
me
on
board,
captain!
Я
мешать
не
стану
I
won't
interfere
Всё
по
уставу,
всё
по
своим
местам!
Everything
according
to
the
rules,
everything
in
its
place!
Мне
бы
только
смотреть
на
тебя,
я
одичала,
на
моём
причале
I
just
want
to
look
at
you,
I've
gone
wild,
on
my
pier
Только
туман,
возьми
меня
на
борт,
капитан
Only
fog,
take
me
on
board,
captain
Возьми
меня
на
борт
Take
me
on
board
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.