Кварталам - Live
An die Viertel - Live
После
того,
как
я
узнала
о
некоторых
ваших
склонностях
Nachdem
ich
von
einigen
Ihrer
Neigungen
erfahren
habe
Я
позволяю
себе
в
мыслях
о
вас
несказанную
вольность
Erlaube
ich
mir
in
Gedanken
an
Sie
eine
unerhörte
Freiheit
Я
предаюсь
ей
полностью,
не
боясь
признаться,
ни
пасть
Ich
gebe
mich
ihr
ganz
hin,
ohne
Angst
zu
gestehen
oder
zu
fallen
Напишите
мне
время,
место,
номер
машины
и
масть
Schreiben
Sie
mir
Zeit,
Ort,
Autonummer
und
Art
Я
напишу
вам,
что
дозволительно
и
что
недопустимо
в
корне
Ich
schreibe
Ihnen,
was
erlaubt
ist
und
was
von
Grund
auf
unzulässig
ist
Я
изложу
вам
это
в
письменной
или
устной
форме
Ich
werde
es
Ihnen
schriftlich
oder
mündlich
darlegen
Правила
исполняются
обоими
Die
Regeln
werden
von
beiden
befolgt
Не
придаются
огласке
и
хоронятся
в
прошлом
Werden
nicht
publik
gemacht
und
in
der
Vergangenheit
begraben
С
этого
момента
Вы
знаете
меня
дотошно
Von
diesem
Moment
an
kennen
Sie
mich
eingehend
С
этого
момента
Вы
знаете
меня
Von
diesem
Moment
an
kennen
Sie
mich
Ночь
истаскана,
осклабилась
оскалом
Die
Nacht
ist
verschlissen,
fletschte
die
Zähne
Бросала
в
жар,
бросала
в
жар
ließ
mich
erglühen,
ließ
mich
erglühen
По
скрученным
ужом
кварталам
Durch
die
wie
Schlangen
gewundenen
Viertel
Я
этого
не
выбирала
Ich
habe
das
nicht
gewählt
Быстрой
поступью
по
городу
Schnellen
Schrittes
durch
die
Stadt
И
в
черное
по
горло
Und
in
Schwarz
bis
zum
Hals
В
грязи
подол,
в
грязи
подол
Der
Saum
im
Schmutz,
der
Saum
im
Schmutz
К
пощечинам
восторгам
и
ударам
Zu
Ohrfeigen,
Ekstasen
und
Schlägen
Я
этого
не
выбирала
Ich
habe
das
nicht
gewählt
Кто
по
сути
нас
осудит
Wer
wird
uns
im
Grunde
verurteilen
Кто
ставит
границы
Wer
setzt
die
Grenzen
У
нас
под
пуговицами
Unter
unseren
Knöpfen
Такое
творится
Geht
so
etwas
vor
sich
Что
откроет
платья
кромка
Was
der
Saum
des
Kleides
enthüllen
wird
Скромного,
скромного
Des
bescheidenen,
des
bescheidenen
Наши
слабости
сильнее
нас
Unsere
Schwächen
sind
stärker
als
wir
Утро
липкое
издергано
избито
Der
Morgen
klebrig,
zerfetzt,
zerschlagen
Сжигает
стыд,
съедает
стыд
Verbrennt
die
Scham,
frisst
die
Scham
Пустая
словно
в
дырах
и
провалах
Leer,
wie
voller
Löcher
und
Lücken
Я
этого
не
выбирала
Ich
habe
das
nicht
gewählt
Кто
по
сути
нас
осудит
Wer
wird
uns
im
Grunde
verurteilen
Кто
ставит
границы
Wer
setzt
die
Grenzen
У
нас
под
пуговицами
Unter
unseren
Knöpfen
Такое
творится
Geht
so
etwas
vor
sich
Что
откроет
платья
кромка
Was
der
Saum
des
Kleides
enthüllen
wird
Скромного,
скромного
Des
bescheidenen,
des
bescheidenen
Мои
слабости
сильнее
вас
Meine
Schwächen
sind
stärker
als
Sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): артем клименко, вера мусаелян
Attention! Feel free to leave feedback.