Lyrics and translation Алсу - Снег
Ветер
оставил
мое
отраженье
в
реке
ненадолго,
мне
холодно.
The
wind
left
my
reflection
in
the
river
for
a
short
while,
I'm
cold.
Волны
следы
на
песке
отыскали,
The
waves
found
my
footsteps
in
the
sand,
уже
не
лаская,
нет
повода,
так
холодно,
холодно.
no
longer
caressing,
no
reason,
so
cold,
cold.
Даже
стоять
под
огнем
звездопада
больше
не
надо,
не
сбудется.
Even
standing
under
the
fire
of
a
starfall
is
no
longer
necessary,
it
will
not
come
true.
Будет
вода,
как
стекло
изо
льда,
и
тогда,
The
water
will
be
like
glass
from
the
ice,
and
then,
может
быть,
забудется,
как
холодно,
холодно.
maybe
it
will
be
forgotten
how
cold,
cold.
Снег,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег.
Snow,
snow,
snow,
snow,
snow,
snow,
snow.
. Мне
холодно.
Снег,
снег,
снег,
снег...
. I'm
cold.
Snow,
snow,
snow,
snow...
В
небе
осколки
созвездий
как
птицы
парят
до
утра,
мне
хочется.
In
the
sky,
shards
of
constellations
soar
like
birds
until
morning,
I
want
it
to.
Не
оставаться
и
ждать,
Not
to
stay
and
wait
что
уснут
холода
навсегда,
и
кончится,
все
кончится,
вдруг
кончится.
for
the
cold
to
fall
asleep
forever,
and
end,
end
all
of
a
sudden.
Снег,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег.
Snow,
snow,
snow,
snow,
snow,
snow,
snow.
. Мне
холодно.
Снег,
снег,
снег,
снег...
. I'm
cold.
Snow,
snow,
snow,
snow...
Даже
слез
моих
оно
не
стоит
и
не
стоит
ждать,
что
все
пройдет
само.
Even
my
tears
are
not
worth
it
and
it
is
not
worth
waiting
for
everything
to
pass
by
itself.
Есть
один
финал
у
всех
историй
и
было
There
is
one
ending
to
all
stories
and
there
would
be
бы
горе
да
каплями
в
море
вынесет
печаль.
a
mountain
of
troubles
but
the
sea
will
carry
away
the
sadness
in
drops.
Снег,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег...
Мне
холодно.
Snow,
snow,
snow,
snow,
snow,
snow,
snow...
I'm
cold.
Снег,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег...
Так
холодно.
Snow,
snow,
snow,
snow,
snow,
snow,
snow...
So
cold.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.