Lyrics and translation Алсу - Двое на качелях
Двое на качелях
Two on a Swing
Вновь
ошибся
гороскоп,
вновь
тепло
сменил
озноб,
вновь
туманно
наших
снов
значение.
The
horoscope
was
wrong
again,
chills
replaced
by
warmth,
the
meaning
of
our
dreams
is
unclear.
То
мы
птицей
рвёмся
ввысь,
то
летим
куда-то
вниз,
как
будто
наша
жизнь
вся
на
качелях.
We
soar
like
birds,
then
plummet
down,
as
if
our
whole
life
is
on
a
swing.
Двое
на
качелях
у
любви
одной,
двое
на
качелях
выбраны
судьбой.
Two
on
a
swing,
bound
by
one
love,
two
on
a
swing,
chosen
by
fate.
Снова
взлёты
и
падения
катятся
волной,
двое
на
качелях
– это
мы
с
тобой.
Ups
and
downs
roll
like
waves
again,
two
on
a
swing
– that's
you
and
me.
Там
где
радуга-дуга
нас
качают
облака
мы
с
ума
сошли
слегка,
ей
богу.
Where
the
rainbow
arches,
clouds
swing
us,
we've
gone
slightly
mad,
by
God.
И
как
ветер
иногда
глупых
споров
череда,
но
в
гости
к
нам
беда
не
найдёт
дорогу.
And
like
the
wind,
sometimes
a
series
of
silly
arguments,
but
trouble
won't
find
its
way
to
us.
Двое
на
качелях
у
любви
одной,
двое
на
качелях
выбраны
судьбой.
Two
on
a
swing,
bound
by
one
love,
two
on
a
swing,
chosen
by
fate.
Снова
взлёты
и
падения
катятся
волной,
двое
на
качелях
– это
мы
с
тобой.
Ups
and
downs
roll
like
waves
again,
two
on
a
swing
– that's
you
and
me.
Может
быть
судьбы
каприз,
что
мы
с
тобой
нашлись
и
что
любовь
сама
нас
отыскала.
Perhaps
it's
a
whim
of
fate
that
we
found
each
other,
and
that
love
itself
sought
us
out.
Двое
на
качелях
у
любви
одной,
двое
на
качелях
выбраны
судьбой.
Two
on
a
swing,
bound
by
one
love,
two
on
a
swing,
chosen
by
fate.
Снова
взлёты
и
падения
катятся
волной,
двое
на
качелях
– это
мы
с
тобой.
Ups
and
downs
roll
like
waves
again,
two
on
a
swing
– that's
you
and
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.