Я
люблю
автостоп
Ich
liebe
Autostopp
Эй,
водила,
тормози,
мудила
Hey,
Fahrer,
halt
an,
du
Idiot
Слышь,
вези
в
далёкие
дали
Hör
mal,
bring
mich
in
weite
Fernen
Хочу,
чтоб
до
потери
пульса
Ich
will,
dass
ich
bis
zum
Pulsverlust
Меня,
бля,
жёстко
отъебали
Mich,
verdammt,
hart
rangenommen
werde
Do
not
stop,
do
not
stop
Do
not
stop,
do
not
stop
Я
люблю
автостоп
(автостоп)
Ich
liebe
Autostopp
(Autostopp)
Do
not
stop,
do
not
stop
Do
not
stop,
do
not
stop
Я
люблю
автостоп
(автостоп)
Ich
liebe
Autostopp
(Autostopp)
Кричу:
"Вот
под
тобой
и
щекун
за
рулём"
Ich
schreie:
"Da
unter
dir
ist
ein
Grünschnabel
am
Steuer"
За
рулём,
за
рулём
буду
я,
а
не
ты
Am
Steuer,
am
Steuer
werde
ich
sein,
nicht
du
Буду
я,
а
не
ты,
буду
я
у
руля
Ich
werde
es
sein,
nicht
du,
ich
werde
am
Steuer
sein
У
руля,
у
руля
буду
я,
буду
я
Am
Steuer,
am
Steuer
werde
ich
sein,
ich
werde
es
sein
Эй,
водила,
порули
к
Казани
Hey,
Fahrer,
fahr
Richtung
Kasan
Хочу
купить
чаки-чак
(чаки-чак)
Ich
will
Tschak-Tschak
kaufen
(Tschak-Tschak)
И
запивать
его
мукузани
Und
es
mit
Mukuzani
runterspülen
Встретить
лютых
ебак
(ебак)
Wilde
Hengste
treffen
(Hengste)
Поселиться
в
отеле
с
клопами
Mich
in
einem
Hotel
mit
Wanzen
niederlassen
Где
только
плесень
и
мрак
Wo
es
nur
Schimmel
und
Dunkelheit
gibt
Я
дикая
страстная
дева
Ich
bin
eine
wilde,
leidenschaftliche
Frau
Желаю
адово
драк
Ich
will
höllische
Kämpfe
Do
not
stop,
do
not
stop
Do
not
stop,
do
not
stop
Я
люблю
автостоп
(автостоп)
Ich
liebe
Autostopp
(Autostopp)
Do
not
stop,
do
not
stop
Do
not
stop,
do
not
stop
Я
люблю
автостоп
(автостоп)
Ich
liebe
Autostopp
(Autostopp)
Do
not
stop,
do
not
stop
Do
not
stop,
do
not
stop
Я
люблю
автостоп
(автостоп)
Ich
liebe
Autostopp
(Autostopp)
Do
not
stop,
do
not
stop
Do
not
stop,
do
not
stop
Я
люблю
автостоп
(автостоп)
Ich
liebe
Autostopp
(Autostopp)
А,
дальше
вези
к
Уренгою
Ah,
dann
fahr
weiter
nach
Urengoi
Там
с
мужиками
порнуху
устрою
Dort
werde
ich
mit
den
Männern
eine
Porno-Show
veranstalten
Крутые
мальцы
Geile
Jungs
Неделями
будут
лизать
мои
пальцы
Werden
wochenlang
meine
Finger
lecken
А,
я
блядина
такая
Ah,
ich
Schlampe
От
счастья
повеселюсь
Werde
mich
vor
Glück
amüsieren
Потом
с
тобой
в
далёкие
дали
Dann
mit
dir
in
weite
Fernen
В
сладком
экстазе
умчусь
In
süßer
Ekstase
davonrasen
Do
not
stop,
do
not
stop
Do
not
stop,
do
not
stop
Я
люблю
автостоп
(автостоп)
Ich
liebe
Autostopp
(Autostopp)
Do
not
stop,
do
not
stop
Do
not
stop,
do
not
stop
Я
люблю
автостоп
(автостоп)
Ich
liebe
Autostopp
(Autostopp)
Do
not
stop,
do
not
stop
Do
not
stop,
do
not
stop
Я
люблю
автостоп
(автостоп)
Ich
liebe
Autostopp
(Autostopp)
Do
not
stop,
do
not
stop
Do
not
stop,
do
not
stop
Я
люблю
автостоп
(автостоп)
Ich
liebe
Autostopp
(Autostopp)
Кричу:
"Вот
под
тобой
и
щекун
за
рулём"
Ich
schreie:
"Da
unter
dir
ist
ein
Grünschnabel
am
Steuer"
За
рулём,
за
рулём
буду
я,
а
не
ты
Am
Steuer,
am
Steuer
werde
ich
sein,
nicht
du
Буду
я,
а
не
ты,
буду
я
у
руля
Ich
werde
es
sein,
nicht
du,
ich
werde
am
Steuer
sein
У
руля,
у
руля
буду
я,
буду
я
Am
Steuer,
am
Steuer
werde
ich
sein,
ich
werde
es
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.