Al'fa - Zhenikh i nevesta - translation of the lyrics into German

Zhenikh i nevesta - Альфаtranslation in German




Zhenikh i nevesta
Bräutigam und Braut
Огоньки светлячки золотые
Goldene Lichter, Glühwürmchen fein,
Ярким светом сегодня зажглись,
Sind heute mit hellem Licht entfacht,
К молодым на свадьбу родные
Zur Hochzeit der Jungen sind Verwandte
И друзья близкие собрались.
Und enge Freunde zusammengekommen.
Вижу здесь я знакомые лица,
Ich sehe hier bekannte Gesichter,
Взгляд гостей обращён к молодым, И хочу я, друзья, обратится
Der Blick der Gäste den Jungen zugewandt, Und ich möchte, Freunde, mich wenden
В этот день торжественный к ним. Вам шагать рука об руку вместе,
An diesem feierlichen Tag an sie. Ihr sollt Hand in Hand zusammen gehen,
Для вас отныне дорога одна,
Für euch gibt es von nun an einen Weg,
Были вы жених и невеста,
Ihr wart Bräutigam und Braut,
А теперь стали муж и жена.
Nun seid ihr Mann und Frau geworden.
И бокал я за то поднимаю,
Und ich erhebe mein Glas darauf,
Чтобы вас не коснулась беда
Dass euch kein Unglück je berührt,
И от чистого сердца желаю
Und von reinem Herzen wünsche ich,
Вам любовь сохранить навсегда.
Euch, die Liebe für immer zu bewahren.
Счастья, радости вам молодые,
Glück und Freude euch, ihr Jungen,
А печаль навсегда позабыть,
Und den Kummer für immer zu vergessen,
Как цветов ненаглядных букеты, Жизнь вам так же красиво
Wie Sträuße lieblicher Blumen, Das Leben möget ihr ebenso schön
прожить. Пусть любовь вас двоих окрыляет, Дети радуют ваши сердца,
leben. Möge die Liebe euch beide beflügeln, Mögen Kinder eure Herzen erfreuen,
И преград никогда пусть не знает Ваша долгая жизнь до конца.
Und keine Hindernisse kenne Euer langes Leben bis zum Ende.
Вам шагать рука об руку вместе,
Ihr sollt Hand in Hand zusammen gehen,
Для вас отныне дорога одна, Были вы жених и невеста,
Für euch gibt es von nun an einen Weg, Ihr wart Bräutigam und Braut,
А теперь стали муж и жена.
Nun seid ihr Mann und Frau geworden.
И бокал я за то поднимаю,
Und ich erhebe mein Glas darauf,
Чтобы вас не коснулась беда
Dass euch kein Unglück je berührt,
И от чистого сердца желаю
Und von reinem Herzen wünsche ich,
Вам любовь сохранить навсегда.
Euch, die Liebe für immer zu bewahren.
Огоньки светлячки золотые
Goldene Lichter, Glühwürmchen fein,
Ярким светом сегодня зажглись,
Sind heute mit hellem Licht entfacht,
К молодым на свадьбу родные
Zur Hochzeit der Jungen sind Verwandte
И друзья близкие собрались.
Und enge Freunde zusammengekommen.
Вижу здесь я знакомые лица,
Ich sehe hier bekannte Gesichter,
Взгляд гостей обращён к молодым, И хочу я, друзья, обратится
Der Blick der Gäste den Jungen zugewandt, Und ich möchte, Freunde, mich wenden
В этот день торжественный к ним.
An diesem feierlichen Tag an sie.
Вам шагать рука об руку вместе,
Ihr sollt Hand in Hand zusammen gehen,
Для вас отныне дорога одна,
Für euch gibt es von nun an einen Weg,
Были вы жених и невеста,
Ihr wart Bräutigam und Braut,
А теперь стали муж и жена.
Nun seid ihr Mann und Frau geworden.
И бокал я за то поднимаю,
Und ich erhebe mein Glas darauf,
Чтобы вас не коснулась беда
Dass euch kein Unglück je berührt,
И от чистого сердца желаю
Und von reinem Herzen wünsche ich,
Вам любовь сохранить навсегда
Euch, die Liebe für immer zu bewahren





Writer(s): G.bogatyrjova, S.sarychev


Attention! Feel free to leave feedback.