Zhenikh i nevesta
Bräutigam und Braut
Огоньки
светлячки
золотые
Goldene
Lichter,
Glühwürmchen
fein,
Ярким
светом
сегодня
зажглись,
Sind
heute
mit
hellem
Licht
entfacht,
К
молодым
на
свадьбу
родные
Zur
Hochzeit
der
Jungen
sind
Verwandte
И
друзья
близкие
собрались.
Und
enge
Freunde
zusammengekommen.
Вижу
здесь
я
знакомые
лица,
Ich
sehe
hier
bekannte
Gesichter,
Взгляд
гостей
обращён
к
молодым,
И
хочу
я,
друзья,
обратится
Der
Blick
der
Gäste
den
Jungen
zugewandt,
Und
ich
möchte,
Freunde,
mich
wenden
В
этот
день
торжественный
к
ним.
Вам
шагать
рука
об
руку
вместе,
An
diesem
feierlichen
Tag
an
sie.
Ihr
sollt
Hand
in
Hand
zusammen
gehen,
Для
вас
отныне
дорога
одна,
Für
euch
gibt
es
von
nun
an
einen
Weg,
Были
вы
жених
и
невеста,
Ihr
wart
Bräutigam
und
Braut,
А
теперь
стали
муж
и
жена.
Nun
seid
ihr
Mann
und
Frau
geworden.
И
бокал
я
за
то
поднимаю,
Und
ich
erhebe
mein
Glas
darauf,
Чтобы
вас
не
коснулась
беда
Dass
euch
kein
Unglück
je
berührt,
И
от
чистого
сердца
желаю
Und
von
reinem
Herzen
wünsche
ich,
Вам
любовь
сохранить
навсегда.
Euch,
die
Liebe
für
immer
zu
bewahren.
Счастья,
радости
вам
молодые,
Glück
und
Freude
euch,
ihr
Jungen,
А
печаль
навсегда
позабыть,
Und
den
Kummer
für
immer
zu
vergessen,
Как
цветов
ненаглядных
букеты,
Жизнь
вам
так
же
красиво
Wie
Sträuße
lieblicher
Blumen,
Das
Leben
möget
ihr
ebenso
schön
прожить.
Пусть
любовь
вас
двоих
окрыляет,
Дети
радуют
ваши
сердца,
leben.
Möge
die
Liebe
euch
beide
beflügeln,
Mögen
Kinder
eure
Herzen
erfreuen,
И
преград
никогда
пусть
не
знает
Ваша
долгая
жизнь
до
конца.
Und
keine
Hindernisse
kenne
Euer
langes
Leben
bis
zum
Ende.
Вам
шагать
рука
об
руку
вместе,
Ihr
sollt
Hand
in
Hand
zusammen
gehen,
Для
вас
отныне
дорога
одна,
Были
вы
жених
и
невеста,
Für
euch
gibt
es
von
nun
an
einen
Weg,
Ihr
wart
Bräutigam
und
Braut,
А
теперь
стали
муж
и
жена.
Nun
seid
ihr
Mann
und
Frau
geworden.
И
бокал
я
за
то
поднимаю,
Und
ich
erhebe
mein
Glas
darauf,
Чтобы
вас
не
коснулась
беда
Dass
euch
kein
Unglück
je
berührt,
И
от
чистого
сердца
желаю
Und
von
reinem
Herzen
wünsche
ich,
Вам
любовь
сохранить
навсегда.
Euch,
die
Liebe
für
immer
zu
bewahren.
Огоньки
светлячки
золотые
Goldene
Lichter,
Glühwürmchen
fein,
Ярким
светом
сегодня
зажглись,
Sind
heute
mit
hellem
Licht
entfacht,
К
молодым
на
свадьбу
родные
Zur
Hochzeit
der
Jungen
sind
Verwandte
И
друзья
близкие
собрались.
Und
enge
Freunde
zusammengekommen.
Вижу
здесь
я
знакомые
лица,
Ich
sehe
hier
bekannte
Gesichter,
Взгляд
гостей
обращён
к
молодым,
И
хочу
я,
друзья,
обратится
Der
Blick
der
Gäste
den
Jungen
zugewandt,
Und
ich
möchte,
Freunde,
mich
wenden
В
этот
день
торжественный
к
ним.
An
diesem
feierlichen
Tag
an
sie.
Вам
шагать
рука
об
руку
вместе,
Ihr
sollt
Hand
in
Hand
zusammen
gehen,
Для
вас
отныне
дорога
одна,
Für
euch
gibt
es
von
nun
an
einen
Weg,
Были
вы
жених
и
невеста,
Ihr
wart
Bräutigam
und
Braut,
А
теперь
стали
муж
и
жена.
Nun
seid
ihr
Mann
und
Frau
geworden.
И
бокал
я
за
то
поднимаю,
Und
ich
erhebe
mein
Glas
darauf,
Чтобы
вас
не
коснулась
беда
Dass
euch
kein
Unglück
je
berührt,
И
от
чистого
сердца
желаю
Und
von
reinem
Herzen
wünsche
ich,
Вам
любовь
сохранить
навсегда
Euch,
die
Liebe
für
immer
zu
bewahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.bogatyrjova, S.sarychev
Album
Альфа-3
date of release
23-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.