Амура - Спрячься - translation of the lyrics into German

Спрячься - Амураtranslation in German




Спрячься
Versteck dich
Так бывает
So passiert es
Рано или поздно
Früher oder später
Сердце остывает
Erkaltet das Herz
Гаснет будто звезды
Verlischt wie die Sterne
И никто не знает
Und niemand weiß
Что же будет после
Was danach sein wird
Разгорится или потухнет вовсе
Wird es wieder aufflammen oder ganz verlöschen
Стой, подожди, не торопи событий
Halt, warte, überstürze die Ereignisse nicht
Не говори, что ничего не выйдет
Sag nicht, dass nichts daraus wird
Лишь посмотри, лишь намекни мне
Schau mich nur an, gib mir nur einen Wink
Спрячься в моих глазах
Versteck dich in meinen Augen
Я не отпущу
Ich lasse dich nicht los
Я не отпущу тебя-тебя
Ich lasse dich nicht los, dich, dich
Ты спрячься в моих глазах
Versteck dich in meinen Augen
Среди этих чувств
Inmitten dieser Gefühle
Ведь я не хочу
Denn ich will dich nicht
Терять, терять
Verlieren, verlieren
Спрячься в моих глазах
Versteck dich in meinen Augen
Я не отпущу
Ich lasse dich nicht los
Я не отпущу тебя-тебя
Ich lasse dich nicht los, dich, dich
Ты спрячься в моих глазах
Versteck dich in meinen Augen
Среди этих чувств
Inmitten dieser Gefühle
Ведь я не хочу
Denn ich will dich nicht
Терять, терять тебя
Verlieren, verlieren, dich
Ты и я
Du und ich
Сменим дым на воздух, холод
Tauschen Rauch gegen Luft, Kälte
Ты да я
Du und ich
Стало все не просто
Es ist alles nicht einfach geworden
Мосты горят
Die Brücken brennen
Но не греют, впрочем
Aber sie wärmen nicht, übrigens
Пускай горят, пускай горят
Sollen sie brennen, sollen sie brennen
В голове бардак
Chaos im Kopf
Фары слепят глаза
Scheinwerfer blenden die Augen
Взять и убежать
Einfach weglaufen
Не смотреть назад
Nicht zurückschauen
Люди и дома
Menschen und Häuser
Спят в объятьях города
Schlafen in den Armen der Stadt
Не спеши ломать
Beeil dich nicht, zu zerstören
Себя и меня
Dich und mich
Ты
Du
Стой, подожди, не торопи событий
Halt, warte, überstürze die Ereignisse nicht
Не говори, что ничего не выйдет
Sag nicht, dass nichts daraus wird
Лишь посмотри, лишь намекни мне
Schau mich nur an, gib mir nur einen Wink
Спрячься в моих глазах
Versteck dich in meinen Augen
Я не отпущу
Ich lasse dich nicht los
Я не отпущу тебя-тебя
Ich lasse dich nicht los, dich, dich
Ты спрячься в моих глазах
Versteck dich in meinen Augen
Среди этих чувств
Inmitten dieser Gefühle
Ведь я не хочу
Denn ich will dich nicht
Терять, терять
Verlieren, verlieren
Ты спрячься в моих глазах
Versteck dich in meinen Augen
Я не отпущу
Ich lasse dich nicht los
Я не отпущу тебя-тебя
Ich lasse dich nicht los, dich, dich
Ты спрячься в моих глазах
Versteck dich in meinen Augen
Среди этих чувств
Inmitten dieser Gefühle
Ведь я не хочу
Denn ich will dich nicht
Терять, терять тебя
Verlieren, verlieren, dich





Writer(s): Ereshchenko Viktor Antonovich, лазаренко александра валерьевна, морозов юрий алексеевич


Attention! Feel free to leave feedback.