Так
бывает
So
passiert
es
Рано
или
поздно
Früher
oder
später
Сердце
остывает
Erkaltet
das
Herz
Гаснет
будто
звезды
Verlischt
wie
die
Sterne
И
никто
не
знает
Und
niemand
weiß
Что
же
будет
после
Was
danach
sein
wird
Разгорится
или
потухнет
вовсе
Wird
es
wieder
aufflammen
oder
ganz
verlöschen
Стой,
подожди,
не
торопи
событий
Halt,
warte,
überstürze
die
Ereignisse
nicht
Не
говори,
что
ничего
не
выйдет
Sag
nicht,
dass
nichts
daraus
wird
Лишь
посмотри,
лишь
намекни
мне
Schau
mich
nur
an,
gib
mir
nur
einen
Wink
Спрячься
в
моих
глазах
Versteck
dich
in
meinen
Augen
Я
не
отпущу
Ich
lasse
dich
nicht
los
Я
не
отпущу
тебя-тебя
Ich
lasse
dich
nicht
los,
dich,
dich
Ты
спрячься
в
моих
глазах
Versteck
dich
in
meinen
Augen
Среди
этих
чувств
Inmitten
dieser
Gefühle
Ведь
я
не
хочу
Denn
ich
will
dich
nicht
Терять,
терять
Verlieren,
verlieren
Спрячься
в
моих
глазах
Versteck
dich
in
meinen
Augen
Я
не
отпущу
Ich
lasse
dich
nicht
los
Я
не
отпущу
тебя-тебя
Ich
lasse
dich
nicht
los,
dich,
dich
Ты
спрячься
в
моих
глазах
Versteck
dich
in
meinen
Augen
Среди
этих
чувств
Inmitten
dieser
Gefühle
Ведь
я
не
хочу
Denn
ich
will
dich
nicht
Терять,
терять
тебя
Verlieren,
verlieren,
dich
Сменим
дым
на
воздух,
холод
Tauschen
Rauch
gegen
Luft,
Kälte
Стало
все
не
просто
Es
ist
alles
nicht
einfach
geworden
Мосты
горят
Die
Brücken
brennen
Но
не
греют,
впрочем
Aber
sie
wärmen
nicht,
übrigens
Пускай
горят,
пускай
горят
Sollen
sie
brennen,
sollen
sie
brennen
В
голове
бардак
Chaos
im
Kopf
Фары
слепят
глаза
Scheinwerfer
blenden
die
Augen
Взять
и
убежать
Einfach
weglaufen
Не
смотреть
назад
Nicht
zurückschauen
Люди
и
дома
Menschen
und
Häuser
Спят
в
объятьях
города
Schlafen
in
den
Armen
der
Stadt
Не
спеши
ломать
Beeil
dich
nicht,
zu
zerstören
Себя
и
меня
Dich
und
mich
Стой,
подожди,
не
торопи
событий
Halt,
warte,
überstürze
die
Ereignisse
nicht
Не
говори,
что
ничего
не
выйдет
Sag
nicht,
dass
nichts
daraus
wird
Лишь
посмотри,
лишь
намекни
мне
Schau
mich
nur
an,
gib
mir
nur
einen
Wink
Спрячься
в
моих
глазах
Versteck
dich
in
meinen
Augen
Я
не
отпущу
Ich
lasse
dich
nicht
los
Я
не
отпущу
тебя-тебя
Ich
lasse
dich
nicht
los,
dich,
dich
Ты
спрячься
в
моих
глазах
Versteck
dich
in
meinen
Augen
Среди
этих
чувств
Inmitten
dieser
Gefühle
Ведь
я
не
хочу
Denn
ich
will
dich
nicht
Терять,
терять
Verlieren,
verlieren
Ты
спрячься
в
моих
глазах
Versteck
dich
in
meinen
Augen
Я
не
отпущу
Ich
lasse
dich
nicht
los
Я
не
отпущу
тебя-тебя
Ich
lasse
dich
nicht
los,
dich,
dich
Ты
спрячься
в
моих
глазах
Versteck
dich
in
meinen
Augen
Среди
этих
чувств
Inmitten
dieser
Gefühle
Ведь
я
не
хочу
Denn
ich
will
dich
nicht
Терять,
терять
тебя
Verlieren,
verlieren,
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ereshchenko Viktor Antonovich, лазаренко александра валерьевна, морозов юрий алексеевич
Attention! Feel free to leave feedback.