Если
бы
только
бежать
Wenn
ich
nur
rennen
könnte,
А
не
стоять
на
месте
Anstatt
still
zu
stehen,
Если
бы
только
дарить
Wenn
ich
nur
schenken
könnte,
Людям
живые
пeсни
Den
Menschen
lebendige
Lieder,
Если
бы
только
смотреть
Wenn
ich
nur
schauen
könnte,
Честно
в
глаза
и
хоны
Ehrlich
in
die
Augen
und
Gesichter,
Если
бы
только
носить
Wenn
ich
nur
tragen
könnte,
Без
крови
с
грехом
погоны
Schulterklappen
ohne
Blut
und
Sünde,
Я
бы
сказал
небу:
"Забирай"
Ich
würde
dem
Himmel
sagen:
"Nimm
mich
mit,"
Я
бы
крикнул
небу:
"Подожди"
Ich
würde
dem
Himmel
zurufen:
"Warte,"
Я
б
не
думал,
в
Ад
мне,
или
в
Рай
Ich
würde
nicht
daran
denken,
ob
ich
in
die
Hölle
oder
ins
Paradies
komme,
Я
бы
просто
переждал
дожди
Ich
würde
einfach
die
Regen
abwarten,
meine
Liebe.
Если
бы
только
уметь
Wenn
ich
nur
schaffen
könnte,
Делать
всем
всё
на
благо
Alles
zum
Wohle
aller
zu
tun,
Если
б
красиво
лететь
Wenn
ich
nur
schön
fliegen
könnte,
Не
только
туда
куда
надо
Nicht
nur
dorthin,
wo
es
nötig
ist,
Если
бы
только
хвалить
Wenn
ich
nur
loben
könnte,
Каждого,
но
по
заслугам
Jeden,
aber
nach
Verdienst,
Если
бы
только
дать
бой
Wenn
ich
nur
kämpfen
könnte,
Всем
бедам
и
всем
недугам
Gegen
alle
Leiden
und
Gebrechen,
Я
бы
сказал
небу:
"Забирай"
Ich
würde
dem
Himmel
sagen:
"Nimm
mich
mit,"
Я
бы
крикнул
небу:
"Подожди"
Ich
würde
dem
Himmel
zurufen:
"Warte,"
Я
б
не
думал,
в
Ад
мне,
или
в
Рай
Ich
würde
nicht
daran
denken,
ob
ich
in
die
Hölle
oder
ins
Paradies
komme,
Я
бы
просто
переждал
дожди
Ich
würde
einfach
die
Regen
abwarten,
meine
Liebe.
Если
бы
только
бы
свет
Wenn
nur
das
Licht,
Светом
казался
мне
ясным
Mir
als
klares
Licht
erscheinen
würde,
Если
бы
сотни
побед
Wenn
nur
hunderte
Siege,
Не
стали
явленьем
напрасным
Nicht
vergebens
wären,
Если
бы
только
бы
жизнь
Wenn
ich
nur
mein
Leben,
Отдал
мне
взамен
да
за
слово
Für
ein
Wort
im
Gegenzug
geben
könnte,
Если
скупая
слеза,
была
со
мной
свала
и
снова
Wenn
eine
karge
Träne,
mit
mir
immer
und
immer
wieder
wäre,
Я
бы
сказал
небу:
"Забирай"
Ich
würde
dem
Himmel
sagen:
"Nimm
mich
mit,"
Я
бы
крикнул
небу:
"Подожди"
Ich
würde
dem
Himmel
zurufen:
"Warte,"
Я
б
не
думал,
в
Ад
мне,
или
в
Рай
Ich
würde
nicht
daran
denken,
ob
ich
in
die
Hölle
oder
ins
Paradies
komme,
Я
бы
просто
переждал
дожди
Ich
würde
einfach
die
Regen
abwarten,
meine
Liebe.
Я
бы
сказал
небу:
"Забирай"
Ich
würde
dem
Himmel
sagen:
"Nimm
mich
mit,"
Я
бы
крикнул:
"Небо
подожди!"
Ich
würde
rufen:
"Himmel,
warte!",
Я
б
не
думал,
в
Ад
мне,
или
в
Рай
Ich
würde
nicht
daran
denken,
ob
ich
in
die
Hölle
oder
ins
Paradies
komme,
Я
бы
просто
переждал
дожди
Ich
würde
einfach
die
Regen
abwarten,
meine
Liebe.
Я
бы
просто
Ich
würde
einfach
Я
бы
просто
Ich
würde
einfach
Я
бы
просто
Ich
würde
einfach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): вячеслав никаноров
Attention! Feel free to leave feedback.