Angel NeBes - Дожди - translation of the lyrics into German

Дожди - Ангел НеБесtranslation in German




Дожди
Regen
Если бы только бежать
Wenn ich nur rennen könnte,
А не стоять на месте
Anstatt still zu stehen,
Если бы только дарить
Wenn ich nur schenken könnte,
Людям живые пeсни
Den Menschen lebendige Lieder,
Если бы только смотреть
Wenn ich nur schauen könnte,
Честно в глаза и хоны
Ehrlich in die Augen und Gesichter,
Если бы только носить
Wenn ich nur tragen könnte,
Без крови с грехом погоны
Schulterklappen ohne Blut und Sünde,
Я бы сказал небу: "Забирай"
Ich würde dem Himmel sagen: "Nimm mich mit,"
Я бы крикнул небу: "Подожди"
Ich würde dem Himmel zurufen: "Warte,"
Я б не думал, в Ад мне, или в Рай
Ich würde nicht daran denken, ob ich in die Hölle oder ins Paradies komme,
Я бы просто переждал дожди
Ich würde einfach die Regen abwarten, meine Liebe.
Если бы только уметь
Wenn ich nur schaffen könnte,
Делать всем всё на благо
Alles zum Wohle aller zu tun,
Если б красиво лететь
Wenn ich nur schön fliegen könnte,
Не только туда куда надо
Nicht nur dorthin, wo es nötig ist,
Если бы только хвалить
Wenn ich nur loben könnte,
Каждого, но по заслугам
Jeden, aber nach Verdienst,
Если бы только дать бой
Wenn ich nur kämpfen könnte,
Всем бедам и всем недугам
Gegen alle Leiden und Gebrechen,
Я бы сказал небу: "Забирай"
Ich würde dem Himmel sagen: "Nimm mich mit,"
Я бы крикнул небу: "Подожди"
Ich würde dem Himmel zurufen: "Warte,"
Я б не думал, в Ад мне, или в Рай
Ich würde nicht daran denken, ob ich in die Hölle oder ins Paradies komme,
Я бы просто переждал дожди
Ich würde einfach die Regen abwarten, meine Liebe.
Если бы только бы свет
Wenn nur das Licht,
Светом казался мне ясным
Mir als klares Licht erscheinen würde,
Если бы сотни побед
Wenn nur hunderte Siege,
Не стали явленьем напрасным
Nicht vergebens wären,
Если бы только бы жизнь
Wenn ich nur mein Leben,
Отдал мне взамен да за слово
Für ein Wort im Gegenzug geben könnte,
Если скупая слеза, была со мной свала и снова
Wenn eine karge Träne, mit mir immer und immer wieder wäre,
Я бы сказал небу: "Забирай"
Ich würde dem Himmel sagen: "Nimm mich mit,"
Я бы крикнул небу: "Подожди"
Ich würde dem Himmel zurufen: "Warte,"
Я б не думал, в Ад мне, или в Рай
Ich würde nicht daran denken, ob ich in die Hölle oder ins Paradies komme,
Я бы просто переждал дожди
Ich würde einfach die Regen abwarten, meine Liebe.
Я бы сказал небу: "Забирай"
Ich würde dem Himmel sagen: "Nimm mich mit,"
Я бы крикнул: "Небо подожди!"
Ich würde rufen: "Himmel, warte!",
Я б не думал, в Ад мне, или в Рай
Ich würde nicht daran denken, ob ich in die Hölle oder ins Paradies komme,
Я бы просто переждал дожди
Ich würde einfach die Regen abwarten, meine Liebe.
Я бы просто
Ich würde einfach
Я бы просто
Ich würde einfach
Я бы просто
Ich würde einfach
Я бы, я
Ich würde, ich





Writer(s): вячеслав никаноров


Attention! Feel free to leave feedback.