Lyrics and translation Ангел НеБес - Триада
Что
не
гордо,
то
не
гордо
Was
nicht
stolz
ist,
das
ist
nicht
stolz
Что
не
вечно,
то
не
вечно
Was
nicht
ewig
ist,
das
ist
nicht
ewig
Распахнули
крылья
вороны
Die
Raben
haben
ihre
Flügel
ausgebreitet
Как-то
слишком
скоротечно
Irgendwie
zu
schnell
vergänglich
У
меня
на
той
дороге
Auf
jenem
Weg,
der
einst
so
nah
war,
Что
была
когда-то
рядом
liefen
meine
Füße
schnell,
Liebes,
Пробежали
быстро
ноги
Es
blieb
keine
Zeit,
zum
Schurken
zu
werden,
Не
успело
статься
гадом
So
schnell
ging
alles.
И
вот
так
одно,
другое
Und
so,
das
eine,
das
andere
На
четвертом
или
пятом
Beim
vierten
oder
fünften
Mal
Я
лечу
уже
стрелою
Fliege
ich
schon
wie
ein
Pfeil,
meine
Holde,
Под
прецелом
автомата
Im
Visier
eines
Maschinengewehrs
И
расправит
день
мне
спину
Und
der
Tag
wird
mir
den
Rücken
stärken
Или
ночь
на
сердце
ляжет
Oder
die
Nacht
legt
sich
auf
mein
Herz
Чтоб
закрасить
ту
картину
Um
jenes
Bild
zu
übermalen
Белой
краскою
на
сажу
Mit
weißer
Farbe
auf
Ruß,
meine
Süße.
И
хотя
бы
первый
раз
увидеть
свет
Und
wenigstens
ein
erstes
Mal
das
Licht
sehen,
Чистым
взглядом
в
темноту
mit
klarem
Blick
in
die
Dunkelheit,
И
хотя
бы
первый
раз
увидеть
свет
Und
wenigstens
ein
erstes
Mal
das
Licht
sehen.
Что
не
больно,
то
не
больно
Was
nicht
schmerzt,
das
ist
nicht
schmerzhaft,
Что
не
свято,
то
не
свято
Was
nicht
heilig
ist,
das
ist
nicht
heilig,
Захотел
казаться
вольным
Ich
wollte
frei
erscheinen,
meine
Liebste,
Но
по
горло
ходишь
в
латах
Doch
stecke
bis
zum
Hals
in
Rüstung.
Игриги
режут
чело
Die
Sorgen
schneiden
mir
ins
Gesicht,
Liebste,
По
стопам
крадется
детство
Die
Kindheit
schleicht
auf
meinen
Fersen,
Песня
звонкая
отпела
Das
helle
Lied
ist
verklungen,
meine
Holde,
Где-то
рядом
по
соседству
Irgendwo
in
der
Nachbarschaft,
А
чужбина
стала
домом
Und
die
Fremde
wurde
zum
Zuhause,
Но
греха
под
те
же
пятки
Aber
die
Sünde
holt
mich
ein,
meine
Einzige,
Только
ты
теперь
со
словом
Nur
bist
du
jetzt
mit
dem
Wort,
Не
в
загадке,
а
в
разгадке
Nicht
im
Rätsel,
sondern
in
der
Lösung,
Так
заколоти
ворота
So
verrammle
die
Tore,
meine
Liebste,
А
лицо
заклей
листами
Und
überklebe
dein
Gesicht
mit
Blättern,
Распишись
у
эшафота
Unterschreibe
am
Schafott,
meine
Holde,
За
последний
свой
экзамен
Für
deine
letzte
Prüfung.
И
хотя
бы
первый
раз
увидишь
свет
Und
wenigstens
ein
erstes
Mal
wirst
du
das
Licht
sehen,
Чистым
взглядом
в
темноту
Mit
klarem
Blick
in
die
Dunkelheit,
И
хотя
бы
первый
раз
увидишь
свет
Und
wenigstens
ein
erstes
Mal
wirst
du
das
Licht
sehen.
Что
не
гордо,
то
не
гордо
Was
nicht
stolz
ist,
das
ist
nicht
stolz,
Что
не
вечно,
то
не
вечно
Was
nicht
ewig
ist,
das
ist
nicht
ewig,
Распахнули
крылья
вороны
Die
Raben
haben
ihre
Flügel
ausgebreitet,
Как-то
слишком
скоротечно
Irgendwie
zu
schnell
vergänglich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): вячеслав никаноров
Attention! Feel free to leave feedback.