Я
снова
слышу
голоса,
что
уже
нельзя
Ich
höre
wieder
Stimmen,
die
sagen,
es
geht
nicht
mehr
В
нашем
апреле
я
не
я,
сама
не
своя
In
unserem
April
bin
ich
nicht
ich,
ganz
außer
mir
С
первого
взгляда
ты
попал,
разбудил
меня
Auf
den
ersten
Blick
hast
du
mich
getroffen,
hast
mich
geweckt
Ты
помнишь
как
ты
любил?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
geliebt
hast?
Помнишь
как
мы
могли
Erinnerst
du
dich,
was
wir
konnten
Не
замечая
фонари
вдаль
на
красный
свет
Ohne
auf
die
Laternen
zu
achten,
in
die
Ferne
bei
rotem
Licht
Под
звуки
музыки
и
дым,
сквозь
лучи
комет
Zu
Musikklängen
und
Rauch,
durch
Kometenstrahlen
Мы
были
связаны
одним
сердцем
на
двоих
Wir
waren
durch
ein
Herz
für
zwei
verbunden
Ты
помнишь
как
ты
убил?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
mich
zerstört
hast?
Помнишь
как
отпустил
меня
Erinnerst
du
dich,
wie
du
mich
gehen
ließest
Я
больше
не
хочу
быть
твоей
королевой
Ich
will
nicht
mehr
deine
Königin
sein
Ведь
ты
не
тот
кого
целую
по
ночам
Denn
du
bist
nicht
der,
den
ich
nachts
küsse
Теперь
смотри
что
ты
своими
руками
сделал
Schau
jetzt,
was
du
mit
deinen
eigenen
Händen
getan
hast
Я
больше
не
твоя
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Я
без
тебя
не
умру
Ich
werde
ohne
dich
nicht
sterben
Я
без
тебя
не
сгорю
огнём
Ich
werde
ohne
dich
nicht
im
Feuer
verbrennen
Я
без
тебя
смогу
Ich
schaffe
es
ohne
dich
И
сотру
тебя
как
страшный
сон
Und
ich
werde
dich
auslöschen
wie
einen
Albtraum
Я
без
тебя
не
умру
Ich
werde
ohne
dich
nicht
sterben
Я
без
тебя
не
сгорю
огнём
Ich
werde
ohne
dich
nicht
im
Feuer
verbrennen
Я
без
тебя
смогу
Ich
schaffe
es
ohne
dich
И
сотру
тебя
как
страшный
сон
Und
ich
werde
dich
auslöschen
wie
einen
Albtraum
Воспоминания
крадут
меня
по
ночам
Erinnerungen
suchen
mich
Nacht
für
Nacht
heim
Я
ощущаю
шёпот
губ
по
моим
плечам
Ich
spüre
das
Flüstern
deiner
Lippen
auf
meinen
Schultern
Моя
любовь
была
как
свет,
а
твоя-обман
Meine
Liebe
war
wie
Licht,
doch
deine
war
Betrug
И
я
осталась
без
сил
Und
ich
blieb
ohne
Kraft
zurück
Но
я
буду
идти
Aber
ich
werde
weitergehen
И
пусть
там
каждый
новый
день
меня
топит
боль
Und
auch
wenn
mich
jeder
neue
Tag
im
Schmerz
ertränkt
Но
я
стою
на
высоте,
а
ты
снова
ноль
Aber
ich
stehe
erhoben,
und
du
bist
wieder
eine
Null
И
эти
фото
наших
тел
забери
с
собой
Und
diese
Fotos
unserer
Körper
nimm
mit
dir
Ведь
нас
уже
не
спасти
Denn
wir
sind
nicht
mehr
zu
retten
Больше
не
по
пути
Wir
gehen
nicht
mehr
denselben
Weg
Я
больше
не
хочу
быть
твоей
королевой
Ich
will
nicht
mehr
deine
Königin
sein
Ведь
ты
не
тот
кого
целую
по
ночам
Denn
du
bist
nicht
der,
den
ich
nachts
küsse
Теперь
смотри
что
ты
своими
руками
сделал
Schau
jetzt,
was
du
mit
deinen
eigenen
Händen
getan
hast
Я
больше
не
твоя
Ich
bin
nicht
mehr
dein
Я
без
тебя
не
умру
Ich
werde
ohne
dich
nicht
sterben
Я
без
тебя
не
сгорю
огнём
Ich
werde
ohne
dich
nicht
im
Feuer
verbrennen
Я
без
тебя
смогу
Ich
schaffe
es
ohne
dich
И
сотру
тебя,
и
сотру
тебя
Und
ich
werde
dich
auslöschen,
und
ich
werde
dich
auslöschen
Я
без
тебя
не
умру
Ich
werde
ohne
dich
nicht
sterben
Я
без
тебя
не
сгорю
огнём
Ich
werde
ohne
dich
nicht
im
Feuer
verbrennen
Я
без
тебя
смогу
Ich
schaffe
es
ohne
dich
И
сотру
тебя
как
страшный
сон
Und
ich
werde
dich
auslöschen
wie
einen
Albtraum
Я
без
тебя
не
умру
Ich
werde
ohne
dich
nicht
sterben
Я
без
тебя
не
сгорю
огнём
Ich
werde
ohne
dich
nicht
im
Feuer
verbrennen
Я
без
тебя
смогу
Ich
schaffe
es
ohne
dich
И
сотру
тебя
как
страшный
сон
Und
ich
werde
dich
auslöschen
wie
einen
Albtraum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): анастасия дубневская, ангелина княжищева
Attention! Feel free to leave feedback.