Lyrics and translation Анжелика Варум - Розовый Зайчик
Сложный
свет
московских
окон
приглашает
вас
на
ужин
The
complex
light
of
Moscow's
windows
invites
you
to
dinner
Угощает
папиросой,
наливает
коньяка
Treats
you
to
a
cigarette,
pours
you
some
cognac
Поздравляет
с
днем
рожденья,
памятуя
о
прошедшем
Congratulates
you
on
your
birthday,
remembering
the
past
Предлагает
не
стесняться
и
расти
до
потолка
Invites
you
not
to
be
shy
and
grow
to
the
ceiling
Розовый
зайчик
с
красной
морковкой
Pink
bunny
with
a
red
carrot
С
детства
скучает
у
меня
на
столе
Since
childhood,
he
has
been
bored
on
my
table
Его
угощаю
остатками
водки
I
treat
him
to
the
remains
of
vodka
И
он
улыбается
мне
е-е-е-е
And
he
smiles
at
me
e-e-e-e
Заяц,
розовый
подарок,
одинокий
гость
из
детства
Bunny,
pink
gift,
lonely
guest
from
childhood
Помнит
то,
что
я
не
помню,
о
недавнем,
о
былом
Remembers
that
which
I
do
not
remember,
the
recent,
the
past
Сложный
свет
московских
окон
прячет
тени
нашей
жизни
The
complex
light
of
Moscow's
windows
hides
the
shadows
of
our
lives
Но
сегодня
день
рожденья
мы
отпразднуем
вдвоем
But
today
is
your
birthday,
we
will
celebrate
together
Розовый
зайчик
с
красной
морковкой
Pink
bunny
with
a
red
carrot
С
детства
скучает
у
меня
на
столе
Since
childhood,
he
has
been
bored
on
my
table
Его
угощаю
остатками
водки
I
treat
him
to
the
remains
of
vodka
И
он
улыбается
мне
е-е-е-е
And
he
smiles
at
me
e-e-e-e
Убегают
дни,
как
мыши,
увлекая
за
собой
Days
run
away
like
mice,
carrying
you
away
with
them
На
прощанье,
тихо
пискнув,
исчезают
навсегда
In
farewell,
quietly
squeaking,
they
disappear
forever
И
я
знаю,
что
им
снятся
двадцать
два
кота
огромных
And
I
know,
that
twenty-two
huge
cats
dream
of
them
Мне
же
вдруг
приснилась
осень
и
холодная
вода
I
suddenly
dreamed
of
autumn
and
cold
water
Розовый
зайчик
с
красной
морковкой
Pink
bunny
with
a
red
carrot
С
детства
скучает
у
меня
на
столе
Since
childhood,
he
has
been
bored
on
my
table
Его
угощаю
остатками
водки
I
treat
him
to
the
remains
of
vodka
И
он
улыбается
мне
е-е-е-е
And
he
smiles
at
me
e-e-e-e
Розовый
зайчик
с
красной
морковкой
Pink
bunny
with
a
red
carrot
С
детства
скучает
у
меня
на
столе
Since
childhood,
he
has
been
bored
on
my
table
Его
угощаю
остатками
водки
I
treat
him
to
the
remains
of
vodka
И
он
улыбается
мне
е-е-е-е
е-е-е-е
And
he
smiles
at
me
e-e-e-e
e-e-e-e
И
он
улыбается
мне
е-е-е-е
е-е-е-е
е-е-е-е
And
he
smiles
at
me
e-e-e-e
e-e-e-e
e-e-e-e
И
он
улыбается
мне
е-е-е-е
And
he
smiles
at
me
e-e-e-e
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirill Krastoshevskiy, Yuri Varum
Attention! Feel free to leave feedback.