Анжелика Начесова feat. Lilu - Ночь любви - translation of the lyrics into German

Ночь любви - Lilu , Анжелика Начесова translation in German




Ночь любви
Nacht der Liebe
Я не могу надышаться любовью,
Ich kann mich nicht satt lieben,
Ну почему делит счастье с другою.
Warum teilt er das Glück mit einer anderen.
Плачу под звуки его уходящих шагов.
Ich weine unter dem Klang seiner fortgehenden Schritte.
Крепко сжимаю от боли ладони,
Fest drücke ich meine Hände vor Schmerz,
Запах чужой только я как в неволе.
Der Geruch einer anderen, ich fühle mich wie gefangen.
Нежность его не даёт снять сердечных оков...
Seine Zärtlichkeit lässt mich die Fesseln meines Herzens nicht lösen...
Ночь любви вновь обманет
Die Nacht der Liebe wird mich wieder täuschen
И меня в руках его оставит,
Und mich in seinen Händen zurücklassen,
А по утру... Он с тобой...
Und am Morgen... Ist er bei dir...
Ночь любви вновь обманет,
Die Nacht der Liebe wird mich wieder täuschen,
Острый нож нещадно разрезает жизнь мою... Он с тобой...
Ein scharfes Messer schneidet gnadenlos mein Leben durch... Er ist bei dir...
Словно по нитке иду раскаленной,
Als ob ich über einen glühenden Faden gehe,
Лишь бы коснуться губ его теплых
Nur um seine warmen Lippen zu berühren
И раствориться в объятьях божественных глаз.
Und mich in den Umarmungen seiner göttlichen Augen aufzulösen.
Сил больше нет продолжать эти игры,
Ich habe keine Kraft mehr, diese Spiele fortzusetzen,
Все мои карты давно уже биты,
Alle meine Karten sind längst gespielt,
Кто для любимого в сердце козырная масть?...
Wer ist die Trumpfkarte im Herzen des Geliebten?...
Ночь любви вновь обманет
Die Nacht der Liebe wird mich wieder täuschen
И меня в руках его оставит,
Und mich in seinen Händen zurücklassen,
А по утру... Он с тобой...
Und am Morgen... Ist er bei dir...
Ночь любви вновь обманет,
Die Nacht der Liebe wird mich wieder täuschen,
Острый нож нещадно разрезает жизнь мою... Он с тобой...
Ein scharfes Messer schneidet gnadenlos mein Leben durch... Er ist bei dir...
Я ненавижу солнце, когда просыпаюсь одна.
Ich hasse die Sonne, wenn ich allein aufwache.
Я ненавижу воздух, которым дышу без него...
Ich hasse die Luft, die ich ohne ihn atme...
Я ненавижу мир, в котором появилась ты,
Ich hasse die Welt, in der du erschienen bist,
Слышишь... Я умру без него...
Hörst du... Ich sterbe ohne ihn...
Ночь любви вновь обманет
Die Nacht der Liebe wird mich wieder täuschen
И меня в руках его оставит,
Und mich in seinen Händen zurücklassen,
А по утру... Он с тобой...
Und am Morgen... Ist er bei dir...
Ночь любви вновь обманет,
Die Nacht der Liebe wird mich wieder täuschen,
Острый нож нещадно разрезает жизнь мою... Он с тобой...
Ein scharfes Messer schneidet gnadenlos mein Leben durch... Er ist bei dir...






Attention! Feel free to leave feedback.