Lyrics and translation Анна Герман - Четыре карты
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
zły
los
wróżbami
swymi
w
dobry
zmienia
When
ill
fortune
alters
its
predictions
into
good
ones
Cyganeczka
w
kartach
szuka
pocieszenia
A
little
gypsy
seeks
solace
in
the
cards
A
w
nich
każdy
z
czterech
krolów
ma
swój
tron
And
of
the
four
kings,
each
has
his
throne
Czterech
krolów,
wladców
czterech
świata
stron
Four
kings,
the
rulers
of
the
four
corners
of
the
world
W
tej
kierowej,
dawidaj,
przez
rok
cały
jest
lipiec
The
heart,
oh
my
darling,
there
July
lasts
all
year
A
w
treflowej,
dawidaj,
szumi
las
głosem
skrzypiec
And
in
the
clubs,
oh
my
darling,
the
forest
murmurs
like
violins
W
tej
karowej,
dawidaj,
gwiazdy
są
bardzo
tanie
In
the
diamonds,
oh
my
darling,
the
stars
are
very
cheap
A
w
pikowej,
dawidaj,
są
szczęśliwi
Cyganie
And
in
spades,
oh
my
darling,
the
Gypsies
are
happy
Bo
tam
wszędzie
władzą
czterech
krolów
sięga
Because
the
rule
of
the
four
kings
extends
to
everywhere
Gdzie
się
błękit
nieba
wsparł
na
widnokręgach
Where
the
blue
of
the
sky
rests
on
the
horizon
Wedle
prawa
co
powstało
z
dobrych
wróżb
According
to
the
law
that
arose
from
good
omens
W
cztery
strony
świata
można
ruszać
już
It
is
now
possible
to
set
out
in
all
four
directions
of
the
world
W
tej
kierowej,
dawidaj,
wiatr
się
w
lasach
zabłąkał
In
the
heart,
oh
my
darling,
the
wind
gets
lost
in
the
forest
A
w
treflowej,
dawidaj,
z
loto
rodzi
się
w
strąkach
And
in
the
clubs,
oh
my
darling,
the
lotus
is
born
in
pods
W
tej
karowej,
dawidaj,
ludzi
złych
diabli
wzieli
In
the
diamonds,
oh
my
darling,
the
devil
has
taken
the
wicked
men
A
w
pikowej,
dawidaj,
nie
ma
nic
prócz
niedzieli
And
in
spades,
oh
my
darling,
there
is
nothing
but
Sunday
Kiedy
wiatr
mi,
Cyganeczko,
w
oczy
wieje
When
the
wind
blows
in
my
eyes,
little
Gypsy
Kiedy
jakoś
nie
chcą
spęłniac
się
nadzieje
When
hope
somehow
refuses
to
materialize
Zamiast
konia
mi
na
droge
wrożbe
daj
Instead
of
a
horse,
give
me
a
prophecy
for
my
journey
Zwiedzę
cztery
świata
strony,
dawidaj
I
will
travel
to
all
four
corners
of
the
world,
oh
my
darling
W
tej
kierowej,
dawidaj,
nawet
gorycz
jest
słodka
In
the
heart,
oh
my
darling,
even
bitterness
is
sweet
A
w
treflowej,
dawidaj,
może
wreszcie
go
spotkam
And
in
the
clubs,
oh
my
darling,
I
may
finally
meet
him
W
tej
karowej,
dawidaj,
wszystkie
smutki
wyrzuce
In
the
diamonds,
oh
my
darling,
I
will
cast
away
all
sorrows
A
w
pikowej,
dawidaj,
znów
szczęśliwą
powrócę
And
in
spades,
oh
my
darling,
I
will
return
happy
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerzy Ficowski, анна герман
Attention! Feel free to leave feedback.