Анна Герман feat. Лев Лещенко - Эхо любви - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Анна Герман feat. Лев Лещенко - Эхо любви




Эхо любви
Echo of Love
Покроется небо пылинками звезд,
The sky will be covered with cosmic dust,
И выгнутся ветви упруго.
And the branches will bow resiliently.
Тебя я услышу за тысячу верст -
I will hear you a thousand miles away -
Мы эхо, мы эхо,
We are the echo, we are the echo,
Мы долгое эхо друг друга.
We are the lingering echo of each other.
И мне до тебя, где бы ты ни была,
And I can reach you with my heart, no matter where you are,
Дотронуться сердцем не трудно.
It's not difficult to touch you with my soul.
Опять нас любовь за собой позвала -
Love has summoned us together once again -
Мы нежность, мы нежность,
We are tenderness, we are tenderness,
Мы вечная нежность друг друга.
We are the eternal tenderness of each other.
И даже в краю наползающей тьмы,
And even in the land of encroaching darkness,
За гранью смертельного круга,
Beyond the bounds of the mortal realm,
Я знаю: с тобой не расстанемся мы -
I know that we will never be parted -
Мы память, мы память,
We are memory, we are memory,
Мы звездная память друг друга.
We are the celestial memory of each other.
Мы эхо, мы эхо,
We are the echo, we are the echo,
Мы долгое эхо друг друга.
We are the lingering echo of each other.





Writer(s): Robert Rozhdestvenskiy, е. птичкин


Attention! Feel free to leave feedback.